Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bijeentellen van tijdvakken van verzekering
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Formulier E301
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samentelling van tijdvakken van verzekering

Vertaling van "tijdvakken die moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E301


bijeentellen van tijdvakken van verzekering | samentelling van tijdvakken van verzekering

Zusammenrechnung von Versicherungszeiten


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikel 45) en Verordening (EG) nr. 883/2004 (artikel 6) moeten de lidstaten rekening houden met de overeenkomstig de wetgeving van een andere lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, van wonen en van werkzaamheden in loondienst, alsof die tijdvakken overeenkomstig hun eigen wetgeving zijn vervuld.

Laut dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45) und der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (Artikel 6) muss ein Mitgliedstaat Versicherungs-, Wohn- und Beschäftigungszeiten, die gemäß den Vorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt wurden, anerkennen, als seien sie nach seinem eigenen Recht zurückgelegt worden.


Hoewel volgens het Verdrag alle tijdvakken van arbeid moeten worden bijeengeteld en dat op het vlak van de sociale zekerheid de eenheid van loopbaan van de migrerende werknemer moet worden beschermd, heeft de toepassing van de Cypriotische wetgeving net het omgekeerde resultaat, namelijk een verlies van rechten en een onderbreking van de carrière van de werknemer.

Gemäß dem EU-Vertrag sind alle Arbeitszeiten zusammenzurechnen, um die Einheit der Sozialversicherungslaufbahn der Wanderarbeitnehmer zu gewährleisten. Durch die Anwendung des zyprischen Rechts geschieht das genaue Gegenteil: Ansprüche gehen verloren, und in der Laufbahn des Arbeitnehmers entsteht ein Bruch.


(c) Tijdvakken die moeten worden meegerekend uit hoofde van (a) en (b) worden evenwel niet in aanmerking genomen indien zij samenvallen met de tijdvakken die meetellen voor de berekening van het pensioen waarop de betrokkene recht heeft uit hoofde van een wettelijk geregelde verplichte verzekering van een andere lidstaat of met tijdvakken gedurende welke de betrokkene een pensioen ontving uit hoofde van een dergelijke wettelijke regeling.

c) Gemäß den Buchstaben a und b zu berücksichtigende Zeiten bleiben jedoch außer Betracht, wenn sie mit Zeiten, die bei der Berechnung der der betreffenden Person nach den Rechtsvorschriften über die Pflichtversicherung eines anderen Mitgliedstaats geschuldeten Rente berücksichtigt werden, oder mit Zeiten zusammentreffen, während deren die betreffende Person eine Rente nach diesen Rechtsvorschriften erhielt.


(c) Tijdvakken die moeten worden meegerekend uit hoofde van (a) en (b) worden evenwel niet in aanmerking genomen indien zij samenvallen met de tijdvakken die meetellen voor de berekening van het pensioen waarop de betrokkene recht heeft uit hoofde van een wettelijk geregelde verplichte verzekering van een andere lidstaat of met tijdvakken gedurende welke de betrokkene een pensioen ontving uit hoofde van een dergelijke wettelijke regeling.

c) Gemäß den Buchstaben a und b zu berücksichtigende Zeiten bleiben jedoch außer Betracht, wenn sie mit Zeiten, die bei der Berechnung der der betreffenden Person nach den Rechtsvorschriften über die Pflichtversicherung eines anderen Mitgliedstaats geschuldeten Rente berücksichtigt werden, oder mit Zeiten zusammentreffen, während deren die betreffende Person eine Rente nach diesen Rechtsvorschriften erhielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) De korting als bedoeld in artikel 13, lid 2, van de ║AOW║ wordt niet toegepast op kalenderjaren vóór 2 augustus 1989 gedurende welke de echtgenoot van een pensioengerechtigde tussen zijn 15e en 65e jaar, wonende in een andere lidstaat dan Nederland, niet ingevolge bovengenoemde wettelijke regeling verzekerd was, voor zover deze kalenderjaren samenvallen met tijdvakken van verzekering die de pensioengerechtigde onder die wettelijke regeling heeft vervuld, of met kalenderjaren die krachtens lid 2, onder a), in aanmerking ...[+++]

(d) Die Kürzung nach Artikel 13 Absatz 2 AOW wird nicht auf Kalenderjahre vor dem 2. August 1989 angewandt, in denen der Ehegatte der berechtigten Person zwischen seinem vollendeten 15. und 65. Lebensjahr in einem anderen Mitgliedstaat als den Niederlanden wohnhaft war und nicht nach den vorgenannten Rechtsvorschriften versichert war, soweit diese Kalenderjahre mit Versicherungszeiten, die von der berechtigten Person nach Maßgabe dieser Rechtsvorschriften während ihrer gemeinsamen Ehe zurückgelegt wurden, oder mit Kalenderjahren, die ...[+++]


(b) De korting als bedoeld in artikel 13, lid 1, van de ║AOW║ wordt niet toegepast op kalenderjaren vóór 2 augustus 1989 gedurende welke een gehuwde of gehuwd geweest zijnde persoon tussen zijn 15e en 65e jaar, wonende in een andere lidstaat dan Nederland, niet ingevolge bovengenoemde wettelijke regeling verzekerd was, voor zover deze kalenderjaren samenvallen met tijdvakken van verzekering die de echtgenoot van de betrokkene onder die wettelijke regeling heeft vervuld, of met kalenderjaren die krachtens lid 2, onder a) in a ...[+++]

(b) Die Kürzung nach Artikel 13 Absatz 1 AOW wird nicht auf Kalenderjahre vor dem 2. August 1989 angewandt, in denen die verheiratete bzw. die ehemals verheiratete Person zwischen ihrem vollendeten 15. und 65. Lebensjahr nicht nach diesen Rechtsvorschriften versichert war und dabei in einem anderen Mitgliedstaat als den Niederlanden wohnhaft war , soweit diese Kalenderjahre mit Versicherungszeiten, die von ihrem Ehegatten während ihrer gemeinsamen Ehe nach Maßgabe dieser Rechtsvorschriften zurückgelegt wurden, oder mit Kalenderjahren ...[+++]


In dit geval moeten de omzettingsmaatregelen terugwerkende kracht hebben tot 8 april 1976 en moeten zij alle prestaties omvatten die tijdens tijdvakken van arbeid na die datum zijn toegekend.

In diesem Fall werden die Umsetzungsmaßnahmen rückwirkend bis zum 8. April 1976 angewandt und decken alle Leistungen ab, die für Beschäftigungszeiten nach diesem Zeitpunkt gewährt werden.


In andere lidstaten vervulde tijdvakken die moeten worden meegerekend voor het bijzondere stelsel van ambtenaren, de strijdkrachten en de rechterlijke macht, worden voor de toepassing van artikel 47 van de verordening op dezelfde wijze behandeld als de in de tijd dichtstbijgelegen tijdvakken die als ambtenaar in Spanje zijn doorgebracht.

Die im Sondersystem für Beamte anzurechnenden in anderen Mitgliedstaaten anerkannten Zeiten werden für die Zwecke des Artikels 47 der Verordnung wie die zeitlich nächstliegenden von dem Berechtigten in Spanien als Beamter der öffentlichen Verwaltung, der Streitkräfte und der Justizbehörden zurückgelegten Zeiten behandelt.


In die verklaring wordt opgeroepen tot een bespoediging van de onderhandelingen over een protocol bij de UNFCC ; een soortgelijk protocol zal beleid en maatregelen moeten vastleggen, alsmede juridisch bindende streefcijfers voor beperking van de emissie van broeikasgassen en aanmerkelijke totale verminderingen van die emissies binnen welbepaalde tijdvakken.

In dieser Erkl rung wurde dazu aufgerufen, die Verhandlungen ber ein Protokoll zu dem VN-Rahmen bereinkommen zu beschleunigen; in diesem Protokoll sollten Politiken und Ma nahmen sowie quantifizierte und rechtsverbindliche Ziele f r Emissionsbegrenzungen von Treibhausgasen und eine sp rbare Gesamtverringerung dieser Emissionen nach detaillierten Zeitpl nen festgelegt werden.


- tegen eind 2000 wordt bepaald met welke middelen de mobiliteit van studenten, docenten en opleidings- en onderzoekspersoneel kan worden bevorderd, zowel door optimaal gebruik te maken van de bestaande communautaire programma's (Socrates, Leonardo, Jeugd), door obstakels weg te nemen, als door een grotere transparantie wat de erkenning van kwalificaties en tijdvakken van studie en opleiding betreft; er moeten stappen worden genomen om tegen 2002 de obstakels voor mobiliteit van docenten weg te nemen en om docenten van hoge kwaliteit aan te trekken;

Bis Ende 2000 sollten die Mittel zur Förderung der Mobilität von Schülern und Studenten, Lehrern sowie Ausbildungs- und Forschungspersonal sowohl durch eine optimale Nutzung der bestehenden Gemeinschaftsprogramme (Sokrates, Leonardo, Jugend) durch die Beseitigung von Hindernissen als auch durch mehr Transparenz bei der Anerkennung von Abschlüssen sowie Studien und Ausbildungszeiten bestimmt werden. Es sollten Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Mobilität der Lehrer bis 2002 getroffen und attraktive Bedingungen für hochq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvakken die moeten' ->

Date index: 2023-05-07
w