Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Inhoud schrijven
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren

Traduction de «titel creëren voor content » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De titel van de Richtsnoeren: 'Web Content Accessibility Guidelines 1.0'

Den Titel der Leitlinien: 'Web Content Accessibility Guidelines 1.0'


Daartoe moeten beroepsbeoefenaars en burgers worden voorzien van nieuwe instrumenten om alle vormen van digitale inhoud ("content") in eender welke taal te creëren, toegankelijk te maken, te exploiteren, te bewaren en te hergebruiken, en enorme hoeveelheden gegevens ("big data"), waaronder ook verbonden data, te modelleren, te analyseren en te visualiseren.

Dies wird bewerkstelligt, indem beruflichen Anwendern und Bürgern neue Werkzeuge für die Schaffung, den Abruf, die Nutzung, die Bewahrung und die Wiederverwendung aller Arten digitaler Inhalte in allen Sprachen und für die Modellierung, Analyse und Visualisierung riesiger Datenmengen (Massendaten) einschließlich verknüpfter Daten zur Verfügung gestellt werden.


Daartoe moeten beroepsbeoefenaars en burgers worden voorzien van nieuwe instrumenten om alle vormen van digitale inhoud ("content") in eender welke taal te creëren, toegankelijk te maken, te exploiteren, te bewaren en te hergebruiken, en enorme hoeveelheden gegevens ("big data"), waaronder ook verbonden data, te modelleren, te analyseren en te visualiseren.

Dies wird bewerkstelligt, indem beruflichen Anwendern und Bürgern neue Werkzeuge für die Schaffung, den Abruf, die Nutzung, die Bewahrung und die Wiederverwendung aller Arten digitaler Inhalte in allen Sprachen und für die Modellierung, Analyse und Visualisierung riesiger Datenmengen (Massendaten) einschließlich verknüpfter Daten zur Verfügung gestellt werden.


De lidstaten hebben in het verleden al veel gedaan om deze situatie in communautair verband te verbeteren. Het Gemeenschapsoctrooiverdrag, dat bedoeld was om een enkele titel voor het Gemeenschapsoctrooi te creëren, werd op 15 december 1975 in Luxemburg ondertekend. Op 15 december 1989 volgde de overeenkomst betreffende het Gemeenschapsoctrooi, dat een protocol inzake de beslechting van geschillen over inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien bevatte.

Das Gemeinschaftspatentübereinkommen, das einen einheitlichen, gemeinschaftsweiten Schutztitel begründen sollte, wurde am 15. Dezember 1975 in Luxemburg unterzeichnet. Es folgte am 15. Dezember 1989 die Vereinbarung über Gemeinschaftspatente, die auch ein Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten (,Streitregelungsprotokoll") beinhaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ervoor zorgen dat Europa de beste wordt en dat we doen wat het beste is voor Europa: ons openstellen voor nieuwe diensten en toegenomen mobiele verkeer, het creëren van een basis voor nieuwe mogelijkheden met betrekking tot cultuur en content, exploitanten en openbare diensten in het kader van breedband, waarbij tegelijkertijd dezelfde mogelijkheden die op dit moment voor omroep bestaan veiliggesteld moeten worden.

Wir müssen bestrebt sein, Europa nach ganz vorn zu bringen, und wir müssen das Beste für Europa tun, also für neue Dienste offen sein und Vorkehrungen für mehr Mobilfunkdatenverkehr treffen, um das Fundament für neue Möglichkeiten zu legen, und zwar für Kultur und Inhalte sowie für Rundfunkanbieter und öffentliche Dienste im Rahmen der Breitbandnutzung, und das bei Chancengleichheit für den heutigen Rundfunk.


20. dringt er bij de Commissie op aan een sterker beleid te voeren op het gebied van ICT, herinnert aan de essentiële rol van normalisatie om interoperabiliteit mogelijk te maken en om de keuzevrijheid van consumenten te waarborgen; herinnert met name aan het belang van open normen; betreurt dat consumenten in Europa minder content kunnen openen en dringt er derhalve op aan nieuwe online bedrijfsmodellen te creëren; wijst er met klem ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, ihre Politik im IKT-Bereich zu intensivieren, und erinnert an die Schlüsselrolle der Standardisierung bei der Herstellung der Interoperabilität und bei der Verhinderung der Abhängigkeit der Verbraucher von bestimmten Herstellern; erinnert insbesondere an die Bedeutung offener Standards; bedauert, dass die Verbraucher in Europa nur Zugang zu relativ wenigen Inhalten haben, und fordert deshalb neue Geschäftsmodelle für den Online-Bereich; macht darauf aufmerksam, dass das europäische Patentsystem so gestaltet werden muss, dass Zugang und Innovation miteinander vereinbar sind, und dass die wirtschaftlichen ...[+++]


In het onderhavige geval kan daarom, gezien de vaststelling dat uit het voorstel voor een verordening blijkt dat het verzamelen van informatie van belang is voor het creëren van een algemeen beeld van de energiemarkt en derhalve voor de verwezenlijking van de doelstellingen uit artikel 194 van het Verdrag, geconcludeerd worden dat de rechtsgrondslag voor energie (met name dat artikel) dient te prevaleren boven artikel 337, te meer omdat het hier niet gaat om een bijzondere titel ...[+++]

Im vorliegenden Fall folgt demnach aus der Feststellung, dass es dem Vorschlag für eine Verordnung zufolge für die Gewinnung eines Gesamtüberblicks über den Energiemarkt – und damit für die Verwirklichung der in Artikel 194 des Vertrags verankerten Ziele – wesentlich ist, Informationen zu erheben, dass die Rechtsgrundlage für Energie (also dieser Artikel) Vorrang gegenüber Artikel 337 haben sollte.


In een wereld waarin kinderen gewoonlijk goed uit de voeten kunnen met digitale media is voor onderwijs en opleiding ook een belangrijke rol weggelegd bij het bevorderen van veilig en verantwoord gebruik van digitale instrumenten en het ontwikkelen van mediageletterdheid, d.w.z. het vermogen om niet alleen toegang te krijgen tot digitale content, maar, belangrijker nog, om die content te interpreteren, te gebruiken, te delen, te creëren en kritisch te beoo ...[+++]

In einer Welt, in der viele Kinder tendenziell mit digitalen Medien recht vertraut sind, fällt der allgemeinen und beruflichen Bildung ebenfalls eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, die sichere und verantwortungsvolle Nutzung der digitalen Instrumente zu fördern und Medienkompetenz zu entwickeln, d. h. die Fähigkeit, digital erzeugte Inhalte nicht nur abzurufen, sondern — was viel wichtiger ist — solche Inhalte auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.


Ik vraag u tijdens het debat en de stemming van de gelegenheid gebruik te maken om twee signalen af te geven: een signaal aan de Europeanen om nieuwe ontwikkelingen op televisiegebied niet uit de weg te gaan, en een signaal aan de industrie om te investeren, niet alleen teneinde waarde te creëren, maar ook om ervoor te zorgen dat de creatieve content van morgen Europees is.

Ich fordere Sie auf, bei der Aussprache und der Abstimmung die Chance zu nutzen, zwei Botschaften zu vermitteln: eine an die Europäer, um sie zur Nutzung der Neuentwicklungen beim Fernsehen zu ermutigen, und eine an die Branche, um sie anzuregen, nicht nur in die Wertschöpfung zu investieren, sondern auch, damit die kreativen Inhalte von morgen europäische Inhalte sind.


65. wijst er nogmaals op dat alle kredieten met betrekking tot de acties in het kader van de pretoetredingsstrategie in titel B7-0 , die gebaseerd is op rubriek 7 van de financiële vooruitzichten, in de begroting ingeschreven moeten worden; besluit, gezien de voortgang van de lopende onderhandelingen, een begrotingsstructuur met betrekking tot de pretoetredingsstrategie te creëren ten behoeve van de mediterrane landen (hoofdstuk B ...[+++]

65. bekräftigt erneut die Notwendigkeit, alle Mittel für im Rahmen der Heranführungsstrategie zu verwirklichende Aktionen in Titel B7-0 zu verbuchen, der auf die Rubrik 7 der Finanziellen Vorausschau verweist; beschließt in Anbetracht des Stands der laufenden Verhandlungen, die Aufnahmestruktur für die Heranführungsstrategie zugunsten der Mittelmeerländer (Kapitel B7-04 N) zu schaffen; beschließt auch, für die beiden Länder (Zypern und Malta) zwei neue Artikel zu schaffen, die mit einem p.m.-Vermerk ausgestattet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel creëren voor content' ->

Date index: 2023-07-09
w