Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch blijven onze » (Néerlandais → Allemand) :

En toch blijven onze burgers - ook dat leren ons de peilingen - vragen dat Europa zich inzet voor vrede, veiligheid en sociale rechtvaardigheid.

Gleichzeitig erwarten unsere Bürger, wie wir aus Umfragen wissen, nach wie vor, dass Europa sich aktiv für Frieden, Sicherheit und soziale Gerechtigkeit einsetzt.


Toch ben ik van mening dat het van belang is dat we, terwijl we toewerken naar een volledige EPO, onze doelstelling inzake regionale integratie blijven nastreven en dat we blijven aandringen op een volledige EPO waarbij alle staten in de Stille Oceaan zijn betrokken.

Nichtsdestotrotz bin ich der Meinung, dass es im Hinblick auf ein vollumfängliches Wirtschaftspartnerschaftsabkommen wichtig ist, unser Ziel der regionalen Integration weiter zu verfolgen und auf eine vollumfängliche Beteiligung aller Pazifikstaaten am Wirtschaftspartnerschaftsabkommen hinzuarbeiten.


Zoals in deze resolutie terecht gesteld wordt, blijven wij toch nog op onze honger als het gaat over de afdwingbaarheid van de vooropgestelde doelstellingen.

Wie in der Entschließung zu Recht ausgeführt wird, wird die Strategie nicht gewährleisten können, dass die genannten Ziele durchzusetzen sind.


In Field Artillery, een publicatie van het Amerikaanse leger staat: “De kleine, niet ontplofte bommen vormen een probleem voor onschuldige burgers, voor onze lichte strijdkrachten, voor onze infanterie, en voor degenen die rondlopen nadat een stadsgebied is gebombardeerd”. Toch gaat men door met de productie en het gebruik ervan, en de met onontplofte bommen verontreinigde grond blijven nog jarenlang dood en verderf zaaien, zoals w ...[+++]

In einer Publikation der US-Armee, Field Artillery, steht Folgendes: „Nicht explodierte Minibomben stellen ein Problem für unschuldige Zivilisten und unsere leichten Truppen, unsere abgesessene Infanterie dar, die nach dem Bombardement eines städtischen Gebiets zum Einsatz kommen“, doch nichtsdestotrotz werden sie weiterhin produziert und verwendet, und mit nicht explodierten Fragmenten verseuchte Landstriche sorgen Jahr für Jahr für Todesopfer, wie wir es auch in Georgien wieder beobachten konnten.


We weten weinig van de dosis/effectrelatie. Het is onbekend waar nanodeeltjes in het menselijk lichaam terechtkomen en hoe lang ze daar blijven. We weten weinig van de milieutoxiciteit”, dan kunnen we dit toch niet negeren en onze kop in het zand steken. Dan moet u als Commissie juist eindelijk zorg dragen voor een juridisch kader dat de consumenten beschermt.

Wir wissen wenig über die Dosis-Wirkung-Relation. Wir wissen nichts über den Verbleib, die Beständigkeit der Nanopartikel im menschlichen Körper. Wir wissen wenig über die Umwelttoxizität“, dann kann man das doch nicht ignorieren und den Kopf in den Sand stecken, sondern dann sind Sie als Kommission aufgefordert, endlich einen Rechtsrahmen zu schaffen, der die Verbraucher schützt.


De methode van adoptie op afstand is zich in veel van onze landen aan het ontwikkelen, en daarmee wordt het mogelijk om de ernstigste noden van de kinderen in de arme landen te lenigen, terwijl ze toch in hun oorspronkelijke sociale en culturele omgeving kunnen blijven leven.

In vielen unserer Länder gewinnt die Adoption in Form von "Patenschaften" immer mehr Bedeutung, da diese die Möglichkeit bieten, die schlimmsten Probleme der Kinder in den armen Ländern zu bewältigen, ohne sie ihrem sozialen und kulturellen Herkunftsmilieu zu entreißen.




D'autres ont cherché : toch blijven onze     toch     regionale integratie blijven     volledige epo onze     blijven wij toch     gesteld wordt blijven     nog op onze     gebombardeerd toch     verontreinigde grond blijven     onze     dit toch     daar blijven     negeren en onze     terwijl ze toch     omgeving kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch blijven onze' ->

Date index: 2022-10-25
w