Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoedanigheid
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

Vertaling van "toch de hoedanigheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

Haftgrundeigenschaft


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können








verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, » van de VCRO te vermelden.

In einem ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstoße, indem Personen, die eine Beschwerde gegen einen Genehmigungsantrag eingereicht hätten und die an der Verwaltungsbeschwerde vor dem Ständigen Ausschuss und an der gerichtlichen Beschwerde vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beteiligt sein möchten, dennoch die Eigenschaft als intervenierende Partei in dem Verfahren vor diesem Rat verweigert werde, da nur « Personen im Sinne von Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 » im Flämischen Raumordnungskodex angegeben ...[+++]


Ook al geldt hetzelfde voor de vertrouwelijke informatie die aan een advocaat wordt toevertrouwd bij de uitoefening van zijn beroep en wegens die hoedanigheid, toch geniet die informatie ook, in bepaalde gevallen, de bescherming die voor de rechtzoekende voortvloeit uit de waarborgen die zijn neergelegd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Auch wenn das Gleiche für die vertraulichen Informationen gilt, die einem Rechtsanwalt bei der Ausübung seines Berufes und wegen dieser Eigenschaft anvertraut werden, genießen diese Information doch in bestimmten Fällen auch den Schutz, der sich für den Rechtsuchenden aus den Garantien ergibt, die in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt sind.


Het Parlement heeft dus eigenlijk niet de kans om in dit dossier op te treden als een amenderende instelling, zoals toch vereist is door zijn hoedanigheid van medewetgevend orgaan.

So ist es dem Parlament kaum möglich, seiner Rolle als Mitgesetzgeber entsprechend Änderungen in dieses Dossier einzubringen.


Wij hebben vandaag gehoord dat wij de Donau moeten ontwikkelen als een transportroute, omdat wij - ik spreek tevens in mijn hoedanigheid als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid - dit daadwerkelijk beschouwen als een alternatief om CO2 -emissies zo niet terug te dringen, hetgeen wellicht een te ambitieuze doelstelling is, maar dan toch ten minste niet te laten toenemen.

Wir haben heute gehört, wir müssen die Donau als Transportweg ausbauen, weil wir – und ich bin eben auch Mitglied im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit – hier wirklich eine Alternative sehen, um CO2 -Emissionen wenn schon nicht zu verringern, was vielleicht ein zu hoher Anspruch ist, so doch zumindest nicht zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben vandaag gehoord dat wij de Donau moeten ontwikkelen als een transportroute, omdat wij - ik spreek tevens in mijn hoedanigheid als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid - dit daadwerkelijk beschouwen als een alternatief om CO2-emissies zo niet terug te dringen, hetgeen wellicht een te ambitieuze doelstelling is, maar dan toch ten minste niet te laten toenemen.

Wir haben heute gehört, wir müssen die Donau als Transportweg ausbauen, weil wir – und ich bin eben auch Mitglied im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit – hier wirklich eine Alternative sehen, um CO2-Emissionen wenn schon nicht zu verringern, was vielleicht ein zu hoher Anspruch ist, so doch zumindest nicht zu erhöhen.


Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het bereik van dit handboek valt.

Wird der Vorschlag von der NFIP des ausrichtenden Landes abgelehnt, so wird jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs tätig.


Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het bereik van dit handboek valt.

Wird der Vorschlag von der NFIP des ausrichtenden Landes abgelehnt, so wird jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs tätig.


Toch zal de Commissie, evenals in vergelijkbare gevallen, in haar hoedanigheid van hoedster van het Verdrag controleren of er voldaan wordt aan de milieuwetgeving en indien noodzakelijk gepaste actie ondernemen.

Sie wird jedoch, wie in ähnlichen Fällen, in ihrer Funktion als Hüterin des Vertrags die Einhaltung des Umweltvorschriften überprüfen und gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen treffen.


Ofschoon de bestreden bepaling de werkgever aansprakelijk stelt niet zozeer op basis van een statutaire benoeming, zoals de prejudiciële vraag suggereert, maar wel vanwege de in dat artikel opgesomde hoedanigheid van werkgever of aansteller, en ook al verschillen inbreuken op de douane- en accijnzenwetgeving van andere inbreuken, toch zijn de in de prejudiciële vraag vermelde categorieën van personen voldoende vergelijkbaar wat betreft de vraag naar de basis van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid inzake douane en accijnzen ten o ...[+++]

Obgleich die beanstandete Bestimmung den Arbeitgeber nicht so sehr aufgrund einer satzungsmässigen Ernennung haftbar macht, wie die präjudizielle Frage suggeriert, sondern eher wegen der in diesem Artikel aufgeführten Eigenschaft als Arbeitgeber oder Auftraggeber, und auch wenn die Vergehen gegen die Zoll- und Akzisengesetzgebung sich von anderen Vergehen unterscheiden, sind doch die in der präjudiziellen Frage angegebenen Kategorien von Personen, was die Frage nach der Grundlage der strafrechtlichen Verantworlichkeit bezüglich der Zölle und Akzisen angeht, hinsichtlich des gemeinen Strafrechts hinreichend miteinander vergleichbar.


Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het kader van dit handboek valt.

Wird der Vorschlag von der NFIP des Gastgeberlands abgelehnt, so handelt jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell und außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch de hoedanigheid' ->

Date index: 2023-03-22
w