Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "toch de overkoepelende doelstelling ervan " (Nederlands → Duits) :

“De verspreiding en replicatie van LIFE-projecten zijn duidelijk ontoereikend en dat beperkt de mogelijkheid van het programma aanzienlijk om een “katalysator”-effect te hebben op veranderingen op milieugebied, wat toch de overkoepelende doelstelling ervan is,” aldus de heer Jan Kinšt, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

"Die Verbreitung und Replizierung von LIFE-Projekten ist eindeutig unzureichend, wodurch das übergeordnete Ziel des Programms, als Katalysator für Veränderungen im Umweltbereich zu dienen, erheblich beeinträchtigt wird", so Jan Kinšt, das für den Bericht zuständige Hofmitglied.


Om ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden op gelijke en eerlijke voet vertegenwoordigd zijn, staat het partnerschap in beginsel open voor alle belanghebbenden wier doelstellingen overeenkomen met de overkoepelende doelstelling ervan.

Damit alle Stakeholder gleichermaßen und gerecht vertreten werden, sind grundsätzlich alle willkommen, deren Ziele mit dem übergeordneten Ziel der Partnerschaft im Einklang stehen.


De Commissie is ervan overtuigd dat de ondersteuning van de kleinschalige landbouw – door die sector van de juiste impulsen te voorzien om de productiviteit op duurzame wijze te vergroten – een concrete bijdrage levert aan de overkoepelende doelstelling om een groene revolutie in Afrika in gang te zetten.

Die Kommission ist überzeugt, dass sie durch die Unterstützung der Kleinbauern, indem sie ihnen die richtigen Vorgaben für eine nachhaltige Produktivitätssteigerung gibt, einen wirklichen Beitrag zu dem übergeordneten Ziel, eine grüne Revolution in Afrika in Gang zu bringen, leisten kann.


(i) een versoepeling van het monetaire beleid van de ECB en een institutionele hervorming ervan, op basis van democratische verantwoordingsplicht, politieke controle en aandacht voor economische en sociale kwesties, waarbij specifieke groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen moeten worden gedefinieerd parallel aan de wijziging van haar overkoepelende doelstelling van prijsstabiliteit,

(i) einer Lockerung der Geldpolitik der EZB und einer institutionellen Reform der EZB auf der Grundlage demokratischer Rechenschaftspflicht, politischer Kontrolle und der Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Belange, indem parallel zu einem Wandel ihres alles überspannenden Ziels der Preisstabilität spezifische Wachstums- und Beschäftigungsziele festgelegt werden,


Het verslag dat door mijn voorganger Albert Jan Maat is geschreven, toch voor een belangrijk deel, gaat met name in op de doelstelling van het visserijbeleid in het algemeen. Duurzame visserij dus, en de term "duurzaam" is helder en de betekenis ervan blijkt ook duidelijk uit hetgeen de heer Borg zo-even heeft gezegd en uit hetgeen in de overeenkomst en het protocol staat.

In dem Bericht, der weitgehend das Werk meines Vorgängers, Herrn Maat, ist, geht es hauptsächlich um die allgemeine Zielsetzung der Fischereipolitik – mit anderen Worten um nachhaltige Fischerei –, und obwohl der Begriff „nachhaltig“ klar ist, geht seine Bedeutung ebenfalls eindeutig aus dem hervor, was Herr Borg vorhin ausgeführt hat und was in dem Abkommen und dem Protokoll festgelegt ist.


Afgezien van het feit, commissaris Verheugen, dat ik ervan overtuigd ben dat we daarin gezamenlijk zullen slagen, wil ik u toch ook nog wijzen op het volgende: de Commissie en het Raadsvoorzitterschap hebben natuurlijk met elkaar gesproken over de vraag of we niet de omgekeerde weg moesten bewandelen, dus of we het niet eerst eens moesten zien te worden over de nationale doelstellingen om daaruit vervolgens de Europese doelstelling ...[+++]

Davon abgesehen, dass ich davon überzeugt bin, Günther Verheugen, dass uns das miteinander gelingen wird, will ich Ihnen hier nur sagen: Kommission und Präsidentschaft haben natürlich miteinander diskutiert, ob man den umgekehrten Weg hätte gehen sollen um zunächst eine Verständigung über nationale Ziele zu erreichen, und daraus dann das europäische Ziel abzuleiten.


Daartoe moeten klimaatverandering en de mogelijk rampzalige gevolgen ervan op de lange termijn geheel in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU worden geïntegreerd zodat er meer prioriteit aan wordt gegeven in volledige samenhang met de overkoepelende doelstelling van armoedebestrijding.

Zu diesem Zweck müssen Klimaschutzbelange und ihre langfristig möglicherweise katastrophalen Anuswirkungen voll in die EU-Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, so dass sie in vollem Einklang mit dem Gesamtziel der Armutsverringerung einen höheren Stellenwert bei der Prioritätensetzung einnehmen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Deze doelstelling kunnen we onderschrijven, maar toch heeft de inwerkingtreding ervan in sommige gevallen geleid tot miskenning van de specifieke biologische kenmerken van de vissoorten in het Middellandse-Zeegebied.

Dies ist eine Zielsetzung, der man beipflichten kann, bei deren Umsetzung jedoch zuweilen die biologischen Besonderheiten der Fischarten des Mittelmeers nicht beachtet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch de overkoepelende doelstelling ervan' ->

Date index: 2023-10-11
w