2. onderschrijft de bedoeling van
de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden
behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentue
ert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid
...[+++]aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vernieuwende initiatieven en ontwikkelingen concrete maatregelen op het niveau van de Gemeenschap vergt, meer in het bijzonder om samenwerkingsprogramma's tussen de lidstaten aan te moedigen; doet dan ook een oproep tot de Commissie om op de beleidsterreinen die ze voorstelt een veel actievere rol te vervullen; 2. begrüßt die Absicht der Kommission, ein hohes Maß an Subsidiarität sicherzustellen und stimmt der grundlegenden Feststellung der Kommission zu, daß Maßnahmen zur Innovationsförder
ung in erster Linie eine Sache der Bürger, der Unternehmen und der nationalen, regionalen und lokalen Behör
den sind; bedauert jedoch, daß die Kommission das Subsidiaritätsprinzip überbetont und den größten Teil der Verantwortung auf der einzelstaatlichen und regionalen Ebene beläßt, obwohl die immer stärker internationale Dimension von Innovationsinitiati
...[+++]ven und -verfahren die Festlegung konkreter Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erfordert, um insbesondere transnationale Zusammenarbeitsprogramme zu fördern; fordert die Kommission deshalb auf, eine sehr viel aktivere Rolle in den vorgeschlagenen Aktionsbereichen zu übernehmen;