Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch heb ik tot mijn grote spijt geconstateerd " (Nederlands → Duits) :

Men spreekt weliswaar van better regulation, en toch heb ik tot mijn grote spijt geconstateerd dat het laatste gezamenlijk besluit over organen van de Raad en het Parlement in juli niet is opgenomen.

Man spricht zwar über better regulation, dennoch habe ich mit großem Kummer gesehen, dass der letzte gemeinsame Beschluss zwischen Rat und Parlament über die Agenturen vom Juli nicht mit aufgenommen wurde.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.


Tot mijn grote spijt heb ik echter moeten constateren dat uitgerekend de Duitse regering – die de onderhandelingen van de EU actief ondersteunt – een uitzettingsprocedure in gang heeft gezet tegen een 26-jarige vrouw die zich van haar Iraanse man heeft laten scheiden en zich tot het christelijke geloof heeft bekeerd.

Ich sage das mit größtem Bedauern, zumal ich feststellen musste, dass ausgerechnet die deutsche Regierung, die ja unsere Verhandlungen auf Seiten der EU aktiv unterstützt, ein Abschiebeverfahren gegen eine 26jährige Frau in die Wege geleitet hat, die sich von ihrem iranischen Mann hat trennen lassen und die zum christlichen Glauben übergetreten ist.


(EN) Tot mijn spijt heb ik me van stemmen over het verslag van Ewa Klamt (A6-0432/2008) onthouden, het voorstel voor een Richtlijn van de Raad betreffende voorwaarden voor toegang en verblijf voor onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, aangezien Ierland heeft afgezien van dit voorstel onder artikel 3 van het vierde protocol van het Verdrag van Amsterdam en al een bestaand nationaal beleid heeft op dit gebied dat flexibiliteit en een grote mate van beslissingsvrijheid biedt met b ...[+++]

− Ich habe mich leider bei der Abstimmung über den Bericht von Ewa Klamt (A6-0432/2008), den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung, der Stimme enthalten, da Irland sich nicht für diesen Vorschlag gemäß Artikel 3 des vierten Protokolls zum Vertrag von Amsterdam entschieden hat und bereits über eine nationale Politik in diesem Bereich verfügt, die Flexibilität und einen hohen Grad an Ermessensfreihei ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb grote waardering voor de woorden van commissaris Patten, maar moet toch ook uiting geven aan mijn grote teleurstelling en ongerustheid over het feit dat met de ingediende gezamenlijke ontwerpresolutie over Irak een grote stap achteruit wordt gezet ten opzichte van de veroordeling die het Europees Parlement begin 2003 uitsprak over de preventieve oorlog do ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zwar habe ich die Worte von Kommissar Patten sehr begrüßt, doch stelle ich mit großer Enttäuschung und Beunruhigung fest, dass der uns vorgelegte Text des gemeinsamen Entschließungsantrags zur Lage im Irak einen ernsten Rückschritt im Vergleich zu der Verurteilung des Präventivkriegs der Vereinigten Staaten darstellt, die das Europäische Parlament Anfang 2003 zum Ausdruck gebracht hatte.


Tot mijn spijt heb ik moeten vaststellen dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen rekening heeft gehouden met de naar mijn gevoel toch zeer belangrijke conclusies uit mijn advies, dat was goedgekeurd in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Leider muss ich sagen, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die meiner Ansicht nach wichtigsten Feststellungen in meiner im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verfassten Stellungnahme, die mit Stimmenmehrheit angenommen wurden, bedauerlicherweise nicht berücksichtigt hat.




Anderen hebben gezocht naar : tot mijn grote spijt     toch heb ik tot mijn grote spijt geconstateerd     moet     ondanks mijn     tot mijn grote     grote spijt     vrouw die zich     tot mijn     echter moeten constateren     grote     tot mijn spijt     toch     geven aan mijn     heb grote     gevoel toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch heb ik tot mijn grote spijt geconstateerd' ->

Date index: 2024-01-27
w