Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch is zoals de heer reinfeldt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zou nog eens verschil hebben gemaakt in de levens van miljoenen mensen en een stevige basis hebben gelegd voor onze economische toekomst. En toch is, zoals de heer Reinfeldt zelf zei, de agenda van Lissabon mislukt.

Das hätte die Leben von Millionen von Menschen wirklich verändert und eine feste Grundlage für unsere wirtschaftliche Zukunft geboten, und doch, wie Herr Reinfeldt selber sagte, war die Agenda von Lissabon ein Misserfolg.


Het is overduidelijk dat bepaalde landen zich niet hebben gehouden aan het stabiliteitspact. Zoals de heer Reinfeldt vorig jaar december in antwoord op een vraag van mij heeft gezegd, is er maar één land dat het stabiliteitspact naar de letter heeft nageleefd en heeft geen enkel ander land zijn beloften gestand gedaan.

Bestimmten Ländern ist es offenkundig nicht gelungen, den Stabilitätspakt einzuhalten, aber wie Herr Reinfeldt mir im vergangenen Dezember als Antwort auf eine Frage gesagt hat, hat nur ein Land den Stabilitätspakt vorschriftsgemäß eingehalten.


Zoals de heer Reinfeldt hier vandaag heeft gezegd, heeft de EU beloofd een redelijke bijdrage te leveren.

Genau wie Herr Reinfeldt heute hier gesagt hat: die EU hatte versprochen, einen sinnvollen Beitrag zu leisten.


Een duidelijk voorbeeld is het feit dat ze vrouwen behandelen als slaven of als meubilair. Toch is, zoals de heer Tannock net ook al zei, de heer Abdullah en zijn zes vliegtuigen vullende hofhouding een paar weken geleden een weelderig onthaal ten deel gevallen tijdens hun staatsbezoek aan het Verenigd Koninkrijk en het Vaticaan.

Ein offensichtliches Beispiel ist die Behandlung ihrer Frauen als Sklaven oder Möbelstücke. Und doch wurde, wie eben von Charles Tannock angesprochen, vor nur wenigen Wochen Herrn Abdullah und seinem sechs Flugzeuge füllenden Hofstaat in Großbritannien und im Vatikan ein verschwenderisch prachtvoller Staatsempfang bereitet.


Maar waren wij het die de wereldmarkt kapot hebben gemaakt, of was het toch Brazilië, zoals de heer Kreissl-Dörfler zojuist zei?

Aber sind wir es wirklich, die den Weltmarkt kaputt gemacht haben, oder ist es Brasilien, wie Herr Kreissl-Dörfler gerade gesagt hat?


"Toch wijzen een aantal elementen van de nieuwe strategie op een discontinuïteit van huidige internationale samenwerkingsprojecten, zoals het internationaal ruimtestation" ging de heer Busquin verder".

„Bestimmte Punkte der neuen Strategie weisen aber auch auf eine mögliche Unterbrechung von laufenden Projekten internationaler Zusammenarbeit hin, etwa bei der internationalen Raumstation", erklärte der Kommissar weiter.




D'autres ont cherché : zoals de heer     toekomst en toch     toch is zoals     heer reinfeldt     bepaalde landen zich     stabiliteitspact zoals     zoals     meubilair toch     toch     toch brazilië zoals     ging de heer     toch is zoals de heer reinfeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch is zoals de heer reinfeldt' ->

Date index: 2021-04-26
w