Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch kan wellicht in zeer algemene termen » (Néerlandais → Allemand) :

40. Toch zou een dergelijke aanpak ook zijn beperkingen hebben: een kaderregeling met gemeenschappelijke doelstellingen en uitgangspunten zou een algemene strekking hebben, aangezien hierbij verschillende diensten met zeer uiteenlopende kenmerken onder één noemer zouden moeten worden gebracht ...[+++]

40. Jedoch wäre auch ein solcher Ansatz beschränkt, da eine rechtliche Rahmenregelung, mit der die gemeinsamen Ziele und Grundsätze abgesteckt sind, allgemeiner Natur wäre, da sie auf dem gemeinsamen Nenner unterschiedlicher Leistungen mit stark voneinander abweichenden Besonderheiten ...[+++]


| Hoewel een zekere vooruitgang is geboekt bij het bereiken van de doelstellingen die op de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn vastgesteld, is het algemene beeld toch zeer uiteenlopend.

| Auf dem Weg zur Erreichung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 festgelegten Ziele wurden zwar Fortschritte gemacht, das Gesamtbild ist jedoch sehr uneinheitlich.


5. onderstreept dat fraude een voorbeeld is van een opzettelijke onregelmatige gedraging die een strafbaar feit vormt en dat een onregelmatigheid te definiëren valt als het niet naleven van een regel, en betreurt dat fraude in het verslag van de Europese Commissie niet uitvoerig wordt behandeld en dat onregelmatigheden slechts in zeer algemene termen aan de orde komen; wijst erop dat artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betrekking heeft op fraude en niet op onregelmatigheden, en verlangt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen fr ...[+++]

5. hebt hervor, dass Betrug ein vorsätzliches Fehlverhalten ist, das einen Straftatbestand darstellt, und dass eine Unregelmäßigkeit darin besteht, eine Regel nicht einzuhalten, und bedauert, dass der Bericht der Europäischen Kommission auf den Sachverhalt des Betrugs nicht gründlich eingeht und sich hingegen ausführlich mit Unregelmäßigkeiten beschäftigt; erinnert daran, dass sich Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise de ...[+++]


reacties die in algemene termen uiting geven aan verzet tegen of bezorgdheid over het TTIP; reacties die uiting geven aan verzet tegen investeringsbescherming/ISDS in het TTIP of die algemene bezorgdheid daarover uiten; reacties die vanuit zeer ruime en uiteenlopende gezichtspunten gedetailleerd commentaar leveren over de door de EU voorgestelde benadering van het TTIP.

Antworten, in denen allgemeine Ablehnung der TTIP oder allgemeine Bedenken dagegen geäußert werden; Antworten, in denen der Investitionsschutz/die ISDS im Rahmen der TTIP abgelehnt oder allgemeine Besorgnis darüber geäußert wird; Antworten mit ausführlichen Stellungnahmen zum vorgeschlagenen Ansatz der EU bei der TTIP, die ein breites, vielfältiges Meinungsspektrum widerspiegeln.


De Raad MERKT OP dat beleidsopties als gevolg van het raadgevende karakter van de mededeling slechts in zeer algemene termen worden besproken en HERHAALT dat latere beleidsvoorstellen, zoals de Commissie zelf aangeeft, vergezeld moeten gaan van nadere en grondigere beoordelingen van de effecten.

Der Rat NIMMT ZUR KENNTNIS, dass es sich bei dieser Mitteilung um ein Konsultationspapier handelt und politische Maßnahmen daher nur sehr allgemein berücksichtigt werden; er BEKRÄFTIGT, dass anschließende Vorschläge für konkrete Maßnahmen, wie von der Kommission dargelegt, durch weitergehende und ausführlichere Folgenabschätzungen flankiert werden müssen.


Toch zou dit volgens de ontwerp-mededeling een evenredige uitzondering op de algemene beginselen kunnen zijn, omdat filmproductie een zeer mobiele activiteit is.

Nach dem Mitteilungsentwurf könnte dies angesichts des hohen Grades an Mobilität in der Filmproduktion jedoch als eine dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechende Ausnahme von den allgemeinen Grundsätzen betrachtet werden.


Vier lidstaten (DE, EE, FR, SE) nemen slechts een gedeelte over maar leven het kaderbesluit toch na door het gebruik van algemene termen.

Vier Mitgliedstaaten (DE, EE, FR, SE) haben nur einen Teil aufgenommen, kommen dem Rahmenbeschluss aber durch die Verwendung allgemeiner Begriffe nach.


Om dezelfde reden lijkt het onaanvaardbaar dat in het voorstel in artikel 12 in zeer algemene termen wordt bepaald dat alle uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de algemene richtsnoeren, het werkprogramma, de door de Gemeenschap te leveren financiële steun, de jaarlijkse begroting en de procedures voor het selecteren van de acties en de ontwerplijst van acties moeten worden vastgesteld door middel van een beheersprocedure in de zin van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad inzake comitologie, en "alle overige punten" door middel van de raadpl ...[+++]

Aus demselben Grunde erscheint es unannehmbar, dass der Vorschlag in Artikel 12 in sehr allgemeinen Formulierungen sämtliche Durchführungsmaßnahmen betreffend die allgemeinen Leitlinien, das Arbeitsprogramm, die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft, den Jahreshaushalt sowie die Verfahren zur Auswahl der Aktionen und den Entwurf einer Liste von Aktionen dem Verwaltungsverfahren im Sinne von Artikel 4 des Ratsbeschlusses über die Komitologie (1999/478/EG) und "alle anderen Sachbereiche" dem Beratungsverfahren im Sinne von Artikel ...[+++]


Sommige lidstaten, bijv. Ierland, hebben algemenere concepten geïntroduceerd, terwijl andere (bijv. Spanje) bedoelde handelingen in hun wetgeving in zeer brede en algemene termen uitdrukken om aan dit artikel te voldoen.

Einige Mitgliedstaaten, z. B. Irland, haben umfassendere Konzepte eingeführt, während andere (z. B. Spanien) diesen Artikel mit sehr weit gefassten und allgemeinen Formulierungen in ihren Strafgesetzen umsetzen.


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend ...[+++]

In den Beitrittsländern sehen sich die Sozialschutzsysteme sehr unterschiedlichen Problemen gegenüber, einige Merkmale sind allerdings häufiger anzutreffen [18]: (i) Geringe Erwerbsbeteiligungsquoten: von einigen Ausnahmen abgesehen, finden sich in den Beitrittsländern geringe Erwerbsbeteiligungsquoten, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch kan wellicht in zeer algemene termen' ->

Date index: 2024-12-27
w