Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch moeten handelen » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Ik begrijp volledig dat u zich zorgen maakt, maar wij zullen als Commissie toch moeten handelen op basis van de zeer duidelijke regels die zijn ingesteld, met name op het vlak van de toewijzing en uitbetaling van begrotingsgelden.

– Ich verstehe Ihre Sorge voll und ganz, aber wir müssen uns mit der Kommission an sehr klare Regeln halten, speziell im Bereich von Haushaltsmitteln und der Auszahlung von Budgethilfen.


12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling va ...[+++]

12. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu handeln und davon Abstand z ...[+++]


Toch zou ik graag vooral van de Commissie, misschien ook van collega Coelho, een antwoord krijgen op de vraag hoe we moeten handelen wanneer kinderen alleen reizen, zonder ouders, aangezien er geen eenvormig beleid bestaat voor de documenten die ze bij zich moeten hebben.

Mich würde allerdings interessieren, was insbesondere die Kommission, oder vielleicht auch mein Kollege Coelho, zu der Frage zu sagen haben, wie zu verfahren ist, wenn Kinder alleine reisen, ohne die Begleitung ihrer Eltern – da hier kein einheitliches Verfahren besteht hinsichtlich der Frage, welche Ausweispapiere sie mit sich führen müssen.


Toch moeten de Raad en de regeringen van de lidstaten de maatregelen toepassen, en net zo snel handelen als de Commissie en het Parlement hebben gedaan, en in overeenstemming met onze verzoeken dienen ze de controle op geïmporteerde visproducten te verbeteren en uitgebreide consumenteninformatiecampagnes op te starten om de belangen van onze vissers te promoten.

Dennoch müssen der Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten die Maßnahmen umsetzen und dabei so zügig handeln, wie die Kommission und das Parlament dies getan haben. Ferner haben sie gemäß unseren Forderungen die Kontrollen über eingeführte Fischerzeugnisse zu verstärken und umfangreiche Informationskampagnen für Verbraucher zu starten, um die Interessen unserer Fischer zu fördern.


Toch moeten wij oppassen dat we niet hypocriet gaan handelen, aangezien wij zonder duurzame visserij in West-Afrika niet van een coherent ontwikkelingsbeleid kunnen spreken.

Wir müssen uns aber vorsehen, um nicht in Heuchelei zu verfallen, denn ohne nachhaltige Fischereiwirtschaft in Westafrika können wir nicht von einer kohärenten Entwicklungspolitik sprechen.




D'autres ont cherché : commissie toch moeten handelen     dit toch     moeten     verantwoordelijk te handelen     toch     we moeten     moeten handelen     toch moeten     snel handelen     hypocriet gaan handelen     toch moeten handelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moeten handelen' ->

Date index: 2024-07-11
w