Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht van medeondertekening krijgen
Opnieuw recht op uitkering krijgen

Vertaling van "toch recht krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het recht van medeondertekening krijgen

das Recht auf Gegenzeichnung erhalten


opnieuw recht op uitkering krijgen

wieder bezugsberechtigt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-recht bepaalt al dat vluchtelingen dezelfde toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen als onderdanen van de EU-lidstaten. Toch blijft het noodzakelijk een actief arbeidsmarktbeleid te voeren waarbij met zowel algemene als gerichte maatregelen de deelname van vluchtelingen aan de arbeidsmarkt wordt bevorderd.Het stemt de Commissie tevreden dat een aantal lidstaten (bv. België, Italië en Roemenië) al veel vroeger toegang tot de arbeidsmarkt verleent dan de termijn van negen maanden die i ...[+++]

Auch wenn im Gemeinschaftsrecht bereits vorgesehen ist, dass Flüchtlinge den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt haben wie Inländer, werden weitere Maßnahmen einer aktiven, integrierten und zielgerichteten Arbeitsmarktpolitik benötigt, um ihnen die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erleichtern.Die Kommission begrüßt die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten den Zugang zum Arbeitsmarkt bereits deutlich vor Ablauf der in der Richtlinie über Aufnahmebedingungen vorgesehenen Frist von neun Monaten gewähren (z. B. Belgien, Italien und Rumänien).


Dit amendement bewerkstelligt dat alleenstaanden en gezinnen waarvan de (beide) ouders als grensarbeider in Duitsland resp. België werken toch recht krijgen op de Nederlandse kinderopvangvergoeding.

Dadurch erhalten Alleinstehende und Familien, deren (beide) Elternteile als Grenzgänger in Deutschland bzw. Belgien arbeiten, in den Niederlanden Anspruch auf Kindergeld.


Als consumenten toch met problemen te maken krijgen (bv. met een terugbetaling, reparatie of vervanging waarop zij volgens de EU-regels recht hebben) en om welke reden dan ook niet tot overeenstemming zijn gekomen met de handelaar, kunnen de centra optreden namens de consument.

Sind Verbraucher mit Problemen konfrontiert, z. B. bei einer Kostenerstattung, Reparatur oder Ersatzleistung, auf die sie nach EU-Recht Anspruch haben, und gelangen sie aus welchem Grund auch immer zu keiner Einigung mit dem Händler, so können die Zentren im Namen des Verbrauchers intervenieren.


(27) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ter bepaling van de voorwaarden waaronder BAB's die portefeuilles beheren van AB's waarvan de beheerde activa niet uitstijgen boven de in deze richtlijn genoemde drempel, hun recht mogen uitoefenen om toch te worden behandeld als BAB in de zin van deze richtlijn.

(27) Die Kommission sollte zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ermächtigt werden, mit denen die Verfahren festgelegt werden, nach denen AIFM, deren AIF ein Vermögen unterhalb der in dieser Richtlinie festgelegten Schwelle verwalten, ihr Recht auf Gleichstellung mit AIFM im Geltungsbereich dieser Richtlinie wahrnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al ben ik het zeer oneens met de mondelinge amendementen, toch zal ik op dit punt het recht van Parlementsleden om mondelinge amendementen in te dienen verdedigen, zelfs op een donderdagmiddag. Ik zal daarnaast de fracties die het niet lukt om hun Parlementsleden hier te krijgen op de donderdagmiddag veroordelen – en mijn fractie is een van de eerste die ik hierom veroordeel.

- Herr Präsident! Obwohl ich absolut nicht mit den mündlichen Änderungsanträgen einverstanden bin, werde ich trotzdem das Recht der MdEP verteidigen, selbst am Donnerstagnachmittag mündliche Änderungsanträge zu unterbreiten, und ich verurteile mit aller Deutlichkeit alle Fraktionen – und meine Fraktion ist die erste, die ich verurteile –, denen es nicht gelingt, ihre MdEP am Donnerstagnachmittag hier zu haben.


"Gelijke behandeling is een fundamenteel recht maar toch krijgen miljoenen mensen in de EU dagelijks te maken met discriminatie.

Das Recht auf Gleichbehandlung ist von grundlegender Bedeutung, doch noch immer sind Millionen Menschen in der EU täglich Diskriminierungen ausgesetzt.


Het Parlement heeft het recht te verwachten, zo niet dat de Commissie actie onderneemt, dan toch dat het in kennis wordt gesteld van de redenen waarom zij heeft besloten geen actie te ondernemen, zodat het zich een oordeel kan vormen over de al dan niet correcte uitvoering van de discretionaire bevoegdheid van de Commissie en om inzicht te krijgen in de criteria die haar keuzes bepalen.

Das Europäische Parlament hat zwar nicht das Recht, ein Tätigwerden der Kommission einzufordern, doch es hat zumindest das Recht, die Gründe zu kennen, welche die Kommission dazu bewogen haben, nicht tätig zu werden, um überprüfen zu können, ob die Kommission ihre Ermessensbefugnis ordnungsgemäß gehandhabt hat, und um die Kriterien zu verstehen, die bei den Entscheidungen der Kommission eine Rolle spielen.


Wat voor effect denkt u dat het zal hebben op dit toch al geringe vertrouwen, als wij het recht krijgen om gebruik te maken van de publieke diensten - onderwijs, sociale zorg enzovoort - in het land waar wij wonen, maar tegelijkertijd geen belasting betalen en dus geen enkele bijdrage leveren?

Was glauben Sie, wie das Vertrauen für uns Politiker aussähe, wenn wir das Recht erhalten würden, die sozialen Dienstleistungen – Schulen, Gesundheitsfürsorge usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch recht krijgen' ->

Date index: 2024-01-17
w