Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch te goeder trouw onze amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Hinsichtlich der kombinierten Erlaubnis, sehen wir die guten Absichten und den übergreifenden Ansatz und das Engagement des Berichterstatters, der sich dafür einsetzt, dass sie funktioniert, allerdings werden wir morgen trotzdem unsere Änderungsanträge einreichen in dem gutem Glauben und der Hoffnung, dass wir eine kombinierte Erlaubnis erreichen können, die hält, was sie verspricht: eine kombinierte Erlaubnis, die den breiten Kreis an Personen umfasst, welche zu Arbeitszwecken in die Europäischen Union kommen wollen.


Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat deze dood degenen aan het denken zet die, omdat ze te goeder trouw of naïef zijn, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad willen wijzigen, een waardig standpunt dat niet meer doet dan verbeteringen van onze betrekkingen met dit eiland koppelen aan de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden die, zoals we hebben gezien, voortdurend m ...[+++]

Ich hoffe Herr Präsident, dass dieser Tod diejenigen zum Nachdenken bringen wird, die aufgrund guten Willens oder Naivität den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ändern wollen, einen ehrenvollen Standpunkt, der nur dazu dient, jegliche Verbesserung der Beziehungen mit der Insel mit den Menschenrechten und Grundfreiheiten zu verknüpfen, die, wie wir gesehen haben, weiterhin verletzt werden.


Zo ook vloeit uit artikel 201 van het Burgerlijk Wetboek voort dat een in België nietig verklaard huwelijk toch gevolgen heeft ten aanzien van de te goeder trouw zijnde echtgenoot of echtgenoten, zodat ook in die context van het putatief huwelijk in voorkomend geval rekening moet worden gehouden met meerdere aanspraken op een overlevingspensioen.

So geht auch aus Artikel 201 des Zivilgesetzbuches hervor, dass eine in Belgien für nichtig erklärte Ehe doch Folgen hat für den bzw. die gutgläubig handelnden Ehepartner, so dass auch in diesem Kontext der Putativehe gegebenenfalls berücksichtigt werden muss, dass mehrere Ansprüche auf eine Hinterbliebenenpension vorliegen.


Het is niet de bedoeling om mannen en vrouwen die vaak te goeder trouw zijn, maar toch het slachtoffer worden van oneerlijke netwerken of werkgevers, met de vinger na te wijzen.

Es geht hier nicht darum, mit dem Finger auf Männer und Frauen zu zeigen, die oft guter Absicht sind und doch Opfer betrügerischer Netzwerke oder Arbeitgeber werden.


In zijn antwoord op vragen van de Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk het volgende gesteld (brief van 10 december 2004): „Zoals vereist, werden de betalingen in het kader van de regelingen gedurende vele jaren vermeld in het jaarregister voor staatssteun en werd jaarlijks een overzicht naar de Commissie gestuurd” en (brief van 6 april 2005): „Onze autoriteiten hebben jarenlang te goeder trouw gehandeld en geleefd in de overtuiging dat de regelingen in overeenstemming waren met de richtsnoeren voor staatssteun”.

Das Vereinigte Königreich stellte in seiner Antwort vom 10. Dezember 2004 auf Fragen der Kommission fest, dass Zahlungen im Rahmen der Programme in der jährlichen Aufstellung der staatlichen Beihilfen enthalten seien, die der Kommission, wie gefordert, seit Jahren übermittelt worden seien. In seinem Schreiben vom 6. April 2005 heißt es: „Meine Behörden haben über Jahre hinweg in gutem Glauben und in der Annahme gehandelt, dass die Programme mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen vereinbar sind.“


Wij hebben dat tijdens de onderhandelingen ook te goeder trouw als zodanig erkend, niet alleen omdat de andere instellingen hieraan heel veel waarde hechtten, maar ook omdat wij als Parlement beseften dat wij daar toch geen gebruik van zouden hoeven te maken.

Wir haben dies „de bonne foi“ als Bestandteil der Verhandlungen anerkannt, da es den anderen Institutionen sehr am Herzen lag, aber auch, weil uns als Parlament nach meinem Dafürhalten klar geworden ist, dass wir das nicht brauchen.


Van alle kanten probeert men, te goeder trouw, door middel van amendementen de werking van de Europese Unie doeltreffender te maken.

Alle Seiten versuchen mit den besten Vorsätzen, die Funktionsweise der Europäischen Union durch verschiedene Änderungen effizienter zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch te goeder trouw onze amendementen' ->

Date index: 2021-07-09
w