Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Oorzaak van doorslaggevende aard

Vertaling van "toch tot doorslaggevende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können




oorzaak van doorslaggevende aard

ausschlaggebende Ursache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het begrip ' gezin ', waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder ' kinderen ten laste ' moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip ' woonplaats ' om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.

Obwohl das Konzept ' Haushalt ', auf das bei der Bestimmung dessen, was als ' Kinder zu Lasten ' zu verstehen ist, Bezug genommen wird, grundsätzlich einen faktischen Begriff darstellt, (Kass., 12. März 2010, F.09.0023.F), kann dennoch nach Auffassung des vorlegenden Richters hinsichtlich der abwechselnden Unterbringung die Anwendung des Begriffs ' Wohnsitz ' zur Bestimmung des Elternteils, bei dem davon auszugehen ist, dass das Kind zu seinen Lasten ist, ausschlaggebend sein.


Hoewel het begrip « gezin », waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder « kinderen ten laste » moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip « woonplaats » om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.

Obwohl das Konzept « Haushalt », auf das bei der Bestimmung dessen, was als « Kinder zu Lasten » zu verstehen ist, Bezug genommen wird, grundsätzlich einen faktischen Begriff darstellt, (Kass., 12. März 2010, F.09.0023.F), kann dennoch nach Auffassung des vorlegenden Richters hinsichtlich der abwechselnden Unterbringung die Anwendung des Begriffs « Wohnsitz » zur Bestimmung des Elternteils, bei dem davon auszugehen ist, dass das Kind zu seinen Lasten ist, ausschlaggebend sein.


Toch is het van doorslaggevende betekenis gegevens te ontvangen over deze kosten om de besparingen of aanvullende kosten die op lange termijn zouden ontstaan betrouwbaar en nauwkeurig te kunnen beoordelen.

Allerdings ist es von grundlegender Bedeutung, Informationen über diese Kosten zu haben, um eine verlässliche, sachlich richtige Bewertung der Einsparungen oder zusätzlichen Kosten, die sich langfristig ergeben würden, zu erstellen.


Ik denk dat de eensgezindheid die wij hebben laten zien, toch een doorslaggevende factor is geweest in Montreal.

Nach meinem Dafürhalten spielte die von uns demonstrierte Einigkeit eine ausschlaggebende Rolle in Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ten tweede heeft Europol geen enkel soort operationele taken, terwijl deze op het gebied van de valsemunterij toch tot doorslaggevende resultaten zouden kunnen leiden.

2. Zweitens verfügt Europol über keine operativen Befugnisse, die insbesondere im Bereich der Geldfälschung zu wirklich entscheidenden Ergebnissen führen könnten;


Het is toch echt verrassend te noemen dat de werkgelegenheid niet is opgenomen in de lange lijst van criteria voor de beoordeling van afgesloten projecten. Het behoud en de schepping van arbeidsplaatsen is nu juist een doorslaggevend criterium in het overgangsproces, omdat economisch succes en politieke stabiliteit zo met elkaar worden verbonden.

Es ist doch recht überraschend, dass das Beschäftigungskriterium in der langen Liste von Kriterien zur Bewertung abgeschlossener Projekte keinen Platz gefunden hat. Der Erhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist aber gerade ein entscheidendes Kriterium im Transformationsprozess, da es wirtschaftlichen Erfolg mit politischer Stabilität verbindet.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.


Toch zijn voor het welslagen van de projecten de juridische bindendheid, een sterke motivatie, een strategie voor de lange termijn, een passende samenwerkingsstructuur en een stabiele zekere financiering van doorslaggevend belang.

Zum Gelingen der Vorhaben sind jedoch verbindliche Aktivitäten, eine starke Motivation, eine langfristige Strategie, eine passende Struktur für die Zusammenarbeit und eine sichere, voraussehbare Finanzierung zwingend notwendig.


Versterking van de toch al doorslaggevende rol van de Raad zal in deze omstandigheden slechts leiden tot een grotere invloed van de intergouvernementele tendensen, die niet alleen in het GBVB en de samenwerking op het gebied van de "Derde Pijler" doordringen, maar ook binnensluipen bij de behandeling van Gemeenschapszaken.

Eine Verstärkung der bereits jetzt entscheidenden Rolle des Rates gerade in diesem Augenblick wird in jedem Fall die intergouvernementalen Tendenzen fördern, die sich nicht nur in der GASP und in der Zusammenarbeit im "dritten Pfeiler", sondern auch bei der Behandlung der Gemeinschaftsangelegenheiten breitmachen.




Anderen hebben gezocht naar : doorslaggevend     doorslaggevend zijn     oorzaak van doorslaggevende aard     toch tot doorslaggevende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch tot doorslaggevende' ->

Date index: 2024-08-10
w