Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch vindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch vindt de Commissie dat het sanctiesysteem nog steeds onevenredig streng is en het organiseren van onafhankelijke internationale evenementen voor hardrijden op de schaats belemmert.

Trotz dieser Änderungen hat die Kommission festgestellt, dass das in den Zulassungsbestimmungen festgelegte Sanktionssystem nach wie vor unverhältnismäßig hart ist und das Aufkommen unabhängiger internationaler Eisschnelllauf-Wettkämpfe verhindert.


De vraag naar het gebruik van PKI kan niet met behulp van wetgeving worden gecreëerd. Toch vindt de Commissie dat elektronische handtekeningen een belangrijk instrument zijn om de diensten van de informatiemaatschappij te ontwikkelen en een veilige elektronische handel te bevorderen.

Wenn auch die Nachfrage nach dem Einsatz der PKI nicht durch Rechtsvorschriften geschaffen werden kann, so ist die Einführung elektronischer Signaturen nach Ansicht der Kommission doch ein wichtiges Instrument für die Entwicklung von Diensten der Informationsgesellschaft und zur Förderung eines sicheren elektronischen Handels.


Zoals in vorige jaarverslagen en in het evaluatieverslag werd besproken, maakt de Commissie zich toch nog steeds zorgen over het gebruik van dergelijke zoekopdrachten en vindt zij het aantal nog steeds te hoog.

In den vorangegangenen Tätigkeitsberichten und im Bewertungsbericht hat die Kommission jedoch bereits darauf hingewiesen, dass sie über die Nutzung dieser Abfragen nach wie vor besorgt ist und ihre Anzahl für zu hoch hält.


Hoewel er weinig omvattende herstelstrategieën bestaan op nationaal en subnationaal niveau, vindt er toch al enig herstel plaats, vaak als reactie op EU-regelgeving zoals de kaderrichtlijn water, de kaderrichtlijn mariene strategie, de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.

Obwohl auf nationaler und regionaler Ebene kaum umfassende Wiederherstellungsstrategien vorliegen, werden Wiederherstellungsmaßnahmen häufig als Reaktion auf Rechtsvorschriften der EU wie die Wasserrahmenrichtlinie, die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie sowie die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst gaat de rapporteur voor advies volledig akkoord met de keuze van de Commissie om in het EFRO een thematische concentratie te introduceren: toch vindt hij het niet voldoende dat 6% van de middelen die ter beschikking staan van de minder ontwikkelde regio's wordt bestemd voor de overgang naar een koolstofarme economie in alle sectoren, omdat uitgerekend in deze regio's meer investeringen nodig zijn voor het terugdringen van de emissies.

Zunächst ist die Entscheidung der Kommission, eine thematische Konzentration für den EFRE einzuführen, unbedingt zu begrüßen; demnächst ist eine Zuweisung von 6% der Mittel für weniger entwickelte Regionen zur Finanzierung des Übergangs zu einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß in allen Branchen der Wirtschaft nicht ausreichend, da gerade in diesen Regionen größere Investitionen zur Verringerung der Emissionen notwendig sind.


Toch vindt de rapporteur voor advies dat er in het voorstel niet voldoende wordt verwezen naar de culturele dimensie van intellectuele-eigendomsrechten en dus ook niet naar de daarmee samenhangende activiteiten en taken van het Waarnemingscentrum die de culturele diversiteit en het duurzaam behoud van het cultureel erfgoed in Europa bevorderen.

Allerdings ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass die kulturelle Dimension der Rechte des geistigen Eigentums und damit auch die Tätigkeiten und Aufgaben der Beobachtungsstelle, die die kulturelle Vielfalt und die nachhaltige Bewahrung des kulturellen Erbes in Europa fördern, im Vorschlag der Kommission nicht ausreichend berücksichtigt werden.


Toch vindt uw rapporteur het belangrijk bij vier punten stil te staan, te weten:

Die Berichterstatterin besteht jedoch nachdrücklich auf folgenden vier Punkten:


Toch vindt hij dat er zo snel mogelijk een onderzoek uitgevoerd moet worden naar de k/m/v-stoffen die in producten voor algemeen gebruik voorkomen en hij verzoekt de Commissie deze kwestie te behandelen in het kader van de uitwerking van de wetgevingsvoorstellen inzake chemische producten.

Er ist jedoch der Auffassung, dass das Problem der krebserregenden, erbgutverändernden bzw. fortpflanzungsgefährdenden Stoffe in Erzeugnissen, die für die breite Masse bestimmt sind, so bald wie möglich geprüft werden muss, und fordert die Kommission auf, dies im Rahmen der Ausarbeitung der Legislativvorschläge für chemische Erzeugnisse zu bedenken.


Toch vindt de rapporteur dat de richtlijn van 1991 nooit duidelijkheid heeft verschaft over het doel waarvoor de verzamelde informatie - als deze dan al werd verzameld - moest worden gebruikt.

Nach Auffassung der Berichterstatterin legte die Richtlinie von 1991 jedoch niemals eindeutig fest, welchem Zweck die zusammengestellten Informationen – falls sie zusammengestellt wurden – dienen sollten.


De Commissie begrijpt dat duidelijk bewijs van groot belang is om misbruik van het systeem te voorkomen, zeker bij gezinshereniging, maar vindt toch dat de lidstaten de Dublin-verordening en de bijbehorende uitvoeringsverordening onverkort moeten toepassen en gebruik moeten maken van alle in de verordening genoemde bewijsmiddelen, waaronder geloofwaardige en verifieerbare verklaringen van asielzoekers.

Die Kommission weiß zwar um die Bedeutung eindeutiger Nachweise, damit ein Missbrauch des Systems insbesondere im Zusammenhang mit Familienzusammenführungen vermieden werden kann, vertritt aber die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Dublin-Verordnung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen vollständig anwenden und alle vorgesehenen Nachweise berücksichtigen sollten, einschließlich glaubwürdiger und nachprüfbarer Erklärungen des Asylbewerbers.




D'autres ont cherché : toch vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vindt' ->

Date index: 2022-11-22
w