Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch weet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch weet slechts 52 % welke rechten het EU-burgerschap inhoudt.

Jedoch geben nur 52 % an, dass sie wissen, welche Rechte die EU-Bürgerschaft mit sich bringt.


En toch weet u heel goed dat Kopenhagen zonder een stevige financiële inspanning gedoemd is te mislukken, en met Kopenhagen ook onze ambities om de klimaatveranderingen in te perken.

Sie wissen jedoch nur zu gut, dass Kopenhagen ohne beträchtliche finanzielle Zusagen zum Scheitern verurteilt ist und mit ihm unser Ehrgeiz, den Klimawandel zu beherrschen.


Toen ik deze opmerkingen maakte, was het antwoord van de voorstanders van het verslag dat het niet op deze wijze zou worden gebruikt, en dat iedereen toch weet wat de werkelijke betekenis van ‘gelijkheid’ is.

Als ich diese Punkte vorgebracht habe, war die Antwort der Befürworter des Berichts, dass er nicht in dieser Weise angewendet werden würde und dass jeder weiß, wie er eigentlich zu verstehen ist.


Als je op achttienjarige leeftijd in de steek wordt gelaten door je verloofde, lijkt het leven heel hard maar toch weet je dat het leven doorgaat, terwijl als je huwelijk op de klippen loopt als je vijfenveertig bent, vijf kinderen hebt en een hypotheek moet afbetalen, is het allemaal veel ingewikkelder.

Doch wenn Sie im Alter von 18 Jahren von Ihrer Verlobten verlassen werden, erscheint Ihnen das Leben zwar hart, aber Sie wissen, dass es weitergeht, während wenn eine Ehe im Alter von 45 Jahren scheitert, mit fünf Kindern und einer Hypothek, die abgezahlt werden muss, alles viel komplizierter ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet gebeurd. Toch weet ik zeker dat de kwestie van de Roma bij commissaris Špidla in goede handen is.

Das ist nicht geschehen. Dennoch weiß ich und bin ich mir sicher, dass die Frage der Roma bei Kommissar Špidla in guten Händen ist.


Toch weet men bij de diensten van de Commissie, bij de Commissie, en weten een aantal collega-parlementariërs, ja weet iedereen eigenlijk af van het bestaan van studies en ramingen.

Aber Ihre Dienste, die Kommission, einige Kollegen Europaabgeordnete, wir alle wissen, daß Untersuchungen und Berechnungen vorliegen.


Het Protocol van Kyoto operationeel maken is, zoals iedereen weet, geen gemakkelijke opgave - en toch kan dat niet méér zijn dan een eerste stap".

Wir wissen alle, dass es nicht einfach ist, das Kyoto-Protokoll in die Praxis umzusetzen, aber dies ist wirklich nur ein erster Schritt".


Toch weet maar een derde van de mensen wat hun rechten zijn als zij slachtoffer van discriminatie worden.

Aber nur ein Drittel der Bürger kennt seine Rechte im Falle einer Diskriminierung.


Toch weet slechts 55% welke rechten het EU-burgerschap inhoudt.

Jedoch geben nur 55 % an, dass sie wissen, welche Rechte die EU-Bürgerschaft mit sich bringt.




D'autres ont cherché : toch weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch weet' ->

Date index: 2024-05-15
w