Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "toch zou gebeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van de reële behoeften voor het bereiken van de door de EU overeengekomen doelstellingen en vastleggingen; ...[+++]

11. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu han ...[+++]


12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van de reële behoeften voor het bereiken van de door de EU overeengekomen doelstellingen en vastleggingen; ...[+++]

12. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu han ...[+++]


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "Hoewel de luchtvaart een van de veiligste vervoerswijzen in de EU is, kunnen er ondanks de beste inspanningen van de regelgevende instanties voor de luchtvaart en de industrie toch ongelukken gebeuren, die altijd een traumatische ervaring zijn voor de passagiers en hun familie.

Dazu der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas: „Auch wenn der Luftverkehr einer der sichersten Verkehrsträger in der EU ist, kann es trotz aller Anstrengungen von Regulierungsbehörden und Luftfahrtbranche zu Unfällen kommen, die stets eine traumatische Erfahrung für Passagiere und ihre Angehörigen bedeuten.


Ik zeg in hoofdzaak dat het toch zal gebeuren; en dan is het beter dat het Parlement eraan meewerkt in plaats van dat het ertoe wordt gedwongen.

Ich sage lediglich, dass es geschehen wird, und es wäre besser, wenn das Parlament dies erleichtern würde, anstatt dazu gedrängt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de vrijstellingsmogelijkheid van artikel 9, lid 3 wordt geschrapt, worden lidstaten dan gestimuleerd om over te gaan tot een op kapitalisatie gebaseerd pensioensysteem? Dat zou toch moeten gebeuren.

Wenn die Befreiungsmöglichkeit in Artikel 9 Absatz 3 entfällt, werden die Mitgliedstaaten dann zum Übergang auf ein kapitalgedecktes Rentensystem ermutigt?


Wanneer de vrijstellingsmogelijkheid van artikel 9, lid 3 wordt geschrapt, worden lidstaten dan gestimuleerd om over te gaan tot een op kapitalisatie gebaseerd pensioensysteem? Dat zou toch moeten gebeuren.

Wenn die Befreiungsmöglichkeit in Artikel 9 Absatz 3 entfällt, werden die Mitgliedstaaten dann zum Übergang auf ein kapitalgedecktes Rentensystem ermutigt?


Toch moet er volgens de Commissie meer gebeuren om kinderen online te beschermen.

Nach Auffassung der Kommission muss aber noch mehr getan werden, um Kinder, die im Netz unterwegs sind, zu schützen.


Commissaris Dimas merkte op: "De mensheid verbruikt de natuurlijke hulpbronnen van de aarde in een alarmerend tempo, en toch realiseren maar weinigen zich hoe snel dit aan het gebeuren is.

Kommissar Dimas meinte dazu: „Die Menschheit konsumiert die natürlichen Ressourcen der Erde in einem alarmierenden Maß, aber nur wenigen ist klar, wie rasend schnell das geschieht.


Dankzij informatie- en communicatietechnologieën wordt er goede vooruitgang geboekt in de richting van de EU-doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren. Toch gebeuren er op de wegen in de EU jaarlijks toch nog meer dan 1,4 miljoen ongelukken, waarvan 40.000 met dodelijke afloop.

Mithilfe von Informations- und Kommunikationstechnologien werden gute Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen des Ziels einer Halbierung der Zahl der Verkehrstoten in der EU bis 2010 gemacht, doch sind noch immer über 1,4 Millionen Unfälle und 40 000 Todesopfer jährlich auf Europas Straßen zu verzeichnen.


Toch laat het geen twijfel dat er nog heel wat moet gebeuren om de situatie voor de Europese biotechnologie en met name de concurrerendheid daarvan te verbeteren:

Es ist jedoch zweifellos noch viel zu tun, um die Situation der europäischen Biotechnologie und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch zou gebeuren' ->

Date index: 2024-01-30
w