Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch zou onze belangrijkste taak moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Onze belangrijkste taak is nu ervoor te zorgen dat dit volledig wordt uitgevoerd, zodat de daders worden vervolgd en de slachtoffers naar behoren worden beschermd en ondersteund.

Unsere wichtigste Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass dieser Rechtsrahmen nun vollständig umgesetzt wird, damit die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen und die Opfer vollumfänglich geschützt und unterstützt werden können.


Nu de exportmarkten sterk onder druk staan moeten we voor steeds meer grondstoffen ons concurrentievermogen ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners opvoeren door middel van een hogere productiviteit.

In Anbetracht des zunehmenden Drucks auf die Exportmärkte müssen wir für eine immer breitere Palette von Vorleistungen unsere Wettbewerbsfähigkeit gegenüber unseren wichtigsten Handelspartnern durch höhere Produktivität verbessern.


De productiviteitskloof tussen de EU en de belangrijkste economische gebieden zoals de Verenigde Staten hebben wellicht momenteel geen algemeen zichtbare gevolgen voor onze levenskwaliteit, maar toch kunnen we ons niet veroorloven deze steeds grotere uitdaging voor ons uit te schuiven.

Das Produktivitätsgefälle zwischen der EU und wichtigen Wirtschaftsräumen wie den USA wirkt sich derzeit vielleicht nicht allgemein spürbar auf unsere Lebensqualität aus.


Om een dergelijke koerswijziging succesvol te laten verlopen, moeten voor de activiteiten echter duidelijke prioriteiten worden vastgesteld en middelen worden uitgetrokken; toch blijft Cedefop als een 'open bron' voor beroepsopleiding in Europa fungeren en tegelijkertijd haar beleidsondersteunende taak nastreven.

Eine solche Verschiebung kann aber nur erfolgreich sein, wenn Prioritätensetzung und Mittelzuweisung effektiv durchgeführt werden, fungiert das Zentrum doch weiterhin als „frei zugängliche Quelle“ für den Berufsbildungssektor in Europa, während es gleichzeitig die Politikentwicklung fördert.


Hoe belangrijk het ook is om bij onze partners erop aan te dringen de corruptie te bestrijden en hen daarbij te ondersteunen, toch zou onze belangrijkste taak moeten zijn om diegenen uit te schakelen die in onze landen dergelijke enorme bedragen aan steekpenningen kunnen betalen en deze gebruiken om Afrika en andere delen van de wereld te ruïneren.

So wichtig es ist, unsere Partner zur Bekämpfung der Korruption aufzufordern und sie dabei zu unterstützen, unsere primäre Aufgabe sollte doch sein, diejenigen aus dem Verkehr zu ziehen, die in unseren Ländern diese gewaltigen Bestechungssummen überhaupt erst aufbringen können und sie nutzen, um den afrikanischen Kontinent und andere Teile der Welt auszunehmen.


Bij de huidige fase in de ontwikkeling van ons veiligheidsbeleid is het belangrijk dat we ons in eerste instantie concentreren op onze buurlanden. Op dat vlak blijft onze belangrijkste taak de stabilisatie van de Balkan.

Wichtig ist, dass wir uns beim jetzigen Stand des Aufbaus unserer Sicherheitspolitik in erster Linie auf unsere geografische Nachbarschaft konzentrieren, und unsere wichtigste Aufgabe ist nach wie vor die Stabilisierung des Balkans.


Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gemeenschappelijke waarden en spelregels voor de besluitvorming mo ...[+++]

Wir haben heute mit Frau Wallström darüber gesprochen – und sie hat im Namen der ganzen Kommission, auch im Namen des Kommissionspräsidenten gesprochen –, dass das wichtigste Anliegen neben der Verbesserung des politisch-psychologischen Umfelds für die Europäische Union darin besteht, keinen Zweifel daran zu lassen, dass die große Mehrheit des Europäischen Parlaments die Verwirklichung des Verfassungsvertrags will, weil wir diese Verfassung brauchen, damit wir in der Europäischen Union Spielregeln für Entscheidung ...[+++]


Dat is trouwens ook onze belangrijkste taak als leden van het Europees Parlement: wij moeten de politieke factoren en de conflictpunten opsporen en naar oplossingen zoeken voor de veroorzaakte economische en sociale problemen

Darin besteht im Übrigen unsere grundlegende Rolle als Mitglieder des Europäischen Parlaments: die politischen Komponenten, die Konflikte zu identifizieren und Lösungen für die dadurch verursachten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufzuzeigen.


Bovendien, en dat vormt onze belangrijkste taak, moeten wij zorgen voor een grotere verantwoordingsplicht en meer democratie. Dat is niet het begin van het einde, maar het einde van het begin van de eerste fase van de rechten van ons Parlement binnen de Europese instellingen.

Und schließlich besteht unsere wichtigste Aufgabe darin, für mehr Rechenschaftspflicht und Demokratie sowie dafür zu sorgen, daß dieser Prozeß nicht der Anfang vom Ende, sondern das Ende vom Anfang in bezug auf die Rechte des Parlaments in den europäischen Institutionen ist.


Ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar met de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur toch een bijzondere last en ver ...[+++]

Dementsprechend sollten Entwicklungsländer, die aufgrund einer fehlenden Diversifizierung und einer unzureichenden Einbindung in das internationale Handelssystem gefährdet sind, und dennoch besondere Belastungen und Verpflichtungen auf sich nehmen, indem sie wichtige internationale Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten, zum Umweltschutz und zur verantwortungsvollen Staatsführung ratifizieren und tatsächlich umsetzen, von zusätzlichen Zollpräferenzen profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch zou onze belangrijkste taak moeten' ->

Date index: 2024-12-08
w