Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In te korten
Is
Te
Zowel zwak
» en het slachtoffer « uitzicht

Vertaling van "toe al weer 51 dodelijke slachtoffers " (Nederlands → Duits) :

En toch zijn er dit jaar tot nu toe al weer 51 dodelijke slachtoffers gevallen door dit verschrikkelijke verschijnsel, door dit type geweld.

Aber im Laufe dieses Jahres sind bereits 51 Menschen im Ergebnis dieses Übels, dieser Art von Gewalt, getötet worden.


Door de tijd die verstrijkt voordat hulp ter plaatse is met ongeveer 50 % te verkorten, zal eCall ervoor zorgen dat verwondingen minder ernstige gevolgen hebben en er op die manier toe bijdragen het aantal dodelijke slachtoffers in het verkeer binnen de EU te verminderen.

Durch die Verkürzung der Reaktionszeit auf den Unfall um ungefähr 50%, wird eCall zur Minderung der Schwere der Verkehrsunfälle beitragen und somit dem Ziel der Verringerung der Zahl von Verkehrstoten in der EU dienen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag op de televisie andermaal een bulletin over weer een aanslag in Pakistan, over dodelijke slachtoffers.

(PL) Herr Präsident! Heute wurde im Fernsehen ein weiterer Bericht über einen weiteren Angriff in Pakistan und über Todesopfer veröffentlicht.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever heeft geopteerd voor een stelsel van forfaitaire schadevergoeding omdat, in het gemeenrechtelijke stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid, « het vooruitzicht van een bevredigende schadevergoeding [.] zowel zwak [is] als vaag », omdat de laatstgenoemde schadevergoeding « een lange procedureslag » vereist, omdat de rechtbanken de neiging hebben om slechts « een symbolische euro » toe te kennen en omdat de « forfaitarisering » een dubbel voordeel zou hebben in die zin dat zij zou toelaten « de debatten [in te korten] » en het slachtoffer ...[+++]

Aus den Vorarbeiten ergibt sich, dass der Gesetzgeber sich für ein System des pauschalen Schadenersatzes entschieden hat, weil im gemeinrechtlichen System der Zivilhaftung « die Aussicht auf einen zufrieden stellenden Schadenersatz sowohl schwach als auch vage ist », weil der letztgenannte Schadenersatz « ein langes Verfahren » voraussetzt, weil die Gerichte dazu neigen, nur « einen symbolischen Euro » zu gewähren und weil die « Pauschalregelung » einen doppelten Vorteil bieten würde in dem Sinne, dass sie es ermöglichen würde, « die Verhandlung zu verkürzen » und dem Opfer « eine Aussicht auf tatsächliche Entschädigung statt des symboli ...[+++]


Asselborn, Raad . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de ongekende ramp van 26 december heeft twaalf landen getroffen en tot nu toe meer dan 160.000 dodelijke slachtoffers geëist.

Asselborn, Rat (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissionspräsident! Die beispiellose Katastrophe vom 26. Dezember letzten Jahres hat zwölf Länder getroffen und bis heute den Tod von mehr als 160 000 Menschen verursacht, ohne dabei die Tausende von Vermissten, die unzähligen Verletzten und die schätzungsweise fünf Millionen Flüchtlinge und Obdachlose zu zählen.


Asselborn, Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de ongekende ramp van 26 december heeft twaalf landen getroffen en tot nu toe meer dan 160.000 dodelijke slachtoffers geëist.

Asselborn, Rat (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissionspräsident! Die beispiellose Katastrophe vom 26. Dezember letzten Jahres hat zwölf Länder getroffen und bis heute den Tod von mehr als 160 000 Menschen verursacht, ohne dabei die Tausende von Vermissten, die unzähligen Verletzten und die schätzungsweise fünf Millionen Flüchtlinge und Obdachlose zu zählen.


« Amendement nr. 51 sterkt er dan weer toe rekening te houden met de instellingen die in tempore non suspecto (dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 dat via de in uitzicht gestelde wet zal worden verankerd) reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst.

« Der Abänderungsantrag Nr. 51 soll seinerseits die Situation der Einrichtungen berücksichtigen, die bereits in tempore non suspecto (das heisst vor dem Inkrafttreten des königlichen Erlasses vom 12. August 2000, der durch diesen Gesetzentwurf gesetzlich bestätigt werden soll) über schwere Geräte oder über einen medizinisch-technischen Dienst verfügten.


Het verband tussen dodelijke ongevallen en het signaleringssysteem Op 7 januari vielen in de omgeving van Bologna in Italië 17 slachtoffers bij een treinbotsing in mistig weer.

Tödliche Unfälle aufgrund von Signalfehlern Bei einer Zugkollision im Nebel kamen am 7. Januar 2005 in der Nähe von Bologna (Italien) 17 Menschen ums Leben.


Het verband tussen dodelijke ongevallen en het signaleringssysteem Op 7 januari vielen in de omgeving van Bologna in Italië 17 slachtoffers bij een treinbotsing in mistig weer.

Tödliche Unfälle aufgrund von Signalfehlern Bei einer Zugkollision im Nebel kamen am 7. Januar 2005 in der Nähe von Bologna (Italien) 17 Menschen ums Leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe al weer 51 dodelijke slachtoffers' ->

Date index: 2023-05-21
w