Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten
Naar het eind van de ledematen toe
Pre-emptie
Sociaal Fonds voor de Uitzendkrachten
Technisch personeel voor conferenties
Technische uitzendkrachten voor conferenties
Toe-eigening vooraf
Uitzendkrachten
Voorkoop

Traduction de «toe dat uitzendkrachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch personeel voor conferenties | technische uitzendkrachten voor conferenties

Konferenzoperateur


Sociaal Fonds voor de Uitzendkrachten

Sozialfonds für Leiharbeitnehmer


Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten

Fonds für Existenzsicherheit der Leiharbeitnehmer




aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


pre-emptie | toe-eigening vooraf | voorkoop

Vorkaufsrecht


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. is bezorgd over het feit dat tot nu toe voor financiële werkzaamheden een beroep wordt gedaan op uitzendkrachten; stelt vast dat de Academie pas in 2009 is overgegaan tot de publicatie van een kennisgeving van vacature voor de aanwerving van een coördinator voor de internecontrolenormen en dat de gesprekken voor die functie vervolgens zijn gepland voor begin 2010; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat twee centrale spelers onder het personeel van het financiële circuit (de rekenplichtige en de persoon die bevoegd is voo ...[+++]

25. äußert sich besorgt darüber, dass immer noch Zeitarbeitskräfte für Arbeiten im Bereich Finanzen eingesetzt werden; stellt fest, dass die Akademie erst 2009 eine Stellenausschreibung zur Einstellung eines Koordinators für die internen Kontrollnormen veröffentlicht hat, und dass die Vorstellungsgespräche für diese Stelle damals für Anfang 2010 angesetzt wurden; ist besorgt darüber, dass zwei für den Finanzkreislauf wichtige Mitarbeiter, nämlich der Rechnungsführer und der Finanz- und Haushaltsreferent, vor Kurzem gekündigt haben;


26. is bezorgd over het feit dat tot nu toe voor financiële werkzaamheden een beroep wordt gedaan op uitzendkrachten; stelt vast dat de Academie pas in 2009 is overgegaan tot de publicatie van een kennisgeving van vacature voor de aanwerving van een coördinator voor de internecontrolenormen en dat de gesprekken voor die functie vervolgens zijn gepland voor begin 2010; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat twee centrale spelers onder het personeel van het financiële circuit (de rekenplichtige en de persoon die bevoegd is voo ...[+++]

26. äußert sich besorgt darüber, dass bis jetzt Zeitarbeitskräfte für Arbeiten im Bereich Finanzen eingesetzt werden; stellt fest, dass die Akademie erst 2009 eine Stellenausschreibung zur Einstellung eines Koordinators für die internen Kontrollnormen veröffentlicht hat, und dass die Vorstellungsgespräche für diese Stelle damals für Anfang 2010 angesetzt wurden; ist besorgt darüber, dass zwei für den Finanzkreislauf wichtige Mitarbeiter, nämlich der Rechnungsführer und der Finanz- und Haushaltsreferent, vor Kurzem aus dem Dienst ausgeschieden sind;


In de ontwerp-tekst wordt voorzien in gelijke behandeling van uitzendkrachten, de erkenning van uitzendbureaus als werkgevers en het gebruik van uitzendwerk bij het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van flexibelere arbeidsvormen. een gemeenschappelijk standpunt over een wijziging van de richtlijn inzake de arbeidstijd wat betreft de aanwezigheidsdienst, de verenigbaarheid van werk en gezinsleven en de mogelijkheid om de maximale duur per week van 48 uur niet toe te passen als de werknemer ermee akkoord gaat langer te werken. e ...[+++]

Ziele der Richtlinie sind die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern, die Anerkennung von Leiharbeitunternehmen als Arbeitgeber und der Einsatz von Leiharbeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexiblerer Arbeitsformen; einen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der Richtlinie zur Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der Berücksichtigung der Bereitschaftszeit, der Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben und der Möglichkeit, die Höchstwochenarbeitszeit (48 Stunden) nicht anzuwenden, wenn der Arbeitnehmer bereit ist, länger zu arbeiten; einen gemeinsamen Standpunkt im Hinb ...[+++]


De lidstaten zien erop toe dat uitzendkrachten niet minder gunstig worden behandeld als het gaat om essentiële wettelijke arbeidsrechten en sociale bescherming dan andere categorieën werknemers.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Leiharbeitnehmer im Hinblick auf grundlegende arbeitsrechtliche Bestimmungen und sozialen Schutz gegenüber anderen Kategorien von Arbeitnehmern nicht benachteiligt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze richtlijn het beginsel van gelijke behandeling als genoemd in artikel 6, lid 1 niet bij wet en/of praktijk van de lidstaat is vastgelegd en indien de alternatieven als bedoeld in artikel 6, leden 3 of 4 in die lidstaat niet gebruikelijk zijn, kan de lidstaat, na raadpleging van de sociale partners, besluiten om, gedurende [5 jaar / de periode tot de evaluatie en herziening van deze richtlijn vervat in artikel 13], het genoemde beginsel niet toe te passen ten aanzien van de bezoldiging of specifieke bezoldigingsonderdelen, waar het uitzendkrachten betreft die, over een referentieperiode van een jaar, ...[+++]

(4) Wenn zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie der in Artikel 6 Absatz 1 genannte Grundsatz der Nichtdiskriminierung nicht in den Rechtsvorschriften und/oder den Gepflogenheiten eines Mitgliedstaats verankert ist und die in Artikel 6 Absatz 3 oder Absatz 4 genannten Alternativen in diesem Mitgliedstaat keine Gepflogenheit darstellen, kann dieser Mitgliedstaat nach Anhörung der Sozialpartner beschließen, [fünf Jahre lang / während des Zeitraums bis zu der in Artikel 13 festgelegten Bewertung und Überprüfung der vorliegenden Richtlinie] den genannten Grundsatz in Bezug auf das Entgelt oder spezifische Bestandteile des Entgelts bei Leiharbeitnehmern, die während eines Referenzzeitraums von einem Jahr für die Dauer vo ...[+++]


Bij een uitschakelingspunt van 12 maanden is het mogelijk uitzendkrachten te gebruiken om waarde aan een onderneming toe te voegen en te zorgen voor aanvullende soepelheid ter ontwikkeling van nieuwe activiteiten.

Durch die Abschneidegrenze von zwölf Monaten können Leiharbeitnehmer dazu dienen, dem Unternehmen zu einem Wertzuwachs zu verhelfen und mehr Flexibilität zur Entwicklung neuer Tätigkeiten zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe dat uitzendkrachten' ->

Date index: 2023-04-27
w