Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe die kroatië geboekt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik juich de vooruitgang toe die Kroatië geboekt heeft op het gebied van de eerbiediging en de bescherming van de minderheden; het land moet echter nog gepaste maatregelen nemen om te zorgen voor meer bescherming en betrokkenheid in het maatschappelijk middenveld van de Romaminderheid.

Ich begrüße die positiven Schritte Kroatiens im Hinblick auf die Achtung der Minderheiten und deren Schutz, obgleich das Land geeignete Maßnahmen ergreifen muss, um besseren Schutz für die Minderheit der Roma und ihre Teilhabe an der Zivilgesellschaft zu gewährleisten.


Hoewel Kroatië zich er meermaals toe verbonden heeft deze situatie aan te pakken, is op het terrein geen vooruitgang geboekt.

Obwohl Kroatien mehrmals zugesagt hat, sich um die Situation zu kümmern, wurden keine konkreten Fortschritte erzielt.


Kroatië heeft enige vooruitgang geboekt bij het verbeteren van het pre-insolventie- en het insolventieraamwerk voor ondernemingen.

Kroatien hat bei der Verbesserung seines Präinsolvenz- und Insolvenzrahmens für Kapitalgesellschaften einige Fortschritte erzielt.


– (RO) Ik ben ingenomen met de vooruitgang die Kroatië geboekt heeft als het gaat om de criteria waaraan voldaan moet worden om de toetredingsonderhandelingen te kunnen afronden.

– (RO) Ich begrüße die Fortschritte Kroatiens bei der Erfüllung der zum Abschluss der Beitrittsverhandlungen erforderlichen Kriterien.


50. erkent het streven van Turkije een Euraziatisch doorvoercentrum voor energie te worden, en de bijdrage die het kan leveren aan de energiezekerheid van Europa; heeft waardering voor de vorderingen die Turkije geboekt heeft op het gebied van energie; herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 24 oktober 2007, waarin het openen van de onderhandelingen over dit hoofdstuk wordt ondersteund; moedigt Turkije aan als volwaardig lid toe te treden tot de Europese Energiegemeenschap, met het oog op de versterking van de samenwerking t ...[+++]

50. anerkennt die Bestrebungen der Türkei, ein Energieumschlagplatz zwischen Europa und Asien zu werden, sowie den Beitrag, den die Türkei für die Energieversorgungssicherheit in Europa leisten kann; begrüßt die Fortschritte, die die Türkei im Bereich Energie erzielt hat; verweist auf seine oben genannte Entschließung vom 24. Oktober 2007, in der es die Eröffnung von Verhandlungen über dieses Kapitel unterstützt; ermutigt die Türkei, der Europäischen Energiegemeinschaft als Vollmitglied beizutreten und so die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Energiebereich zu stärken, was allen beteiligten Partien zugu ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich de door Kroatië geboekte vooruitgang in richting van de afronding van de toetredingsonderhandelingen in 2009 toe.

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße den Fortschritt, den Kroatien im Hinblick auf den Abschluss der Beitrittsverhandlungen 2009 gemacht hat.


Daarom juichen wij het zeer toe dat Kroatië onlangs een nationaal programma heeft aangenomen voor zijn opneming in de Europese Unie. Dit is een geactualiseerde reactie van Kroatië op de aanbevelingen in het kader van het toetredingspartnerschap. Wij zien de uitvoering van dit programma vol verwachting tegemoet.

Daher begrüßen wir sehr, dass Kroatien vor kurzem das Nationale Programm für die Integration Kroatiens in die Europäische Union verabschiedet hat.


Kroatië heeft goede vooruitgang geboekt op het gebied van de informatiemaatschappij en de media en heeft een hoge mate van aanpassing van de wetgeving aan het acquis bereikt.

Gute Fortschritte erzielte Kroatien auf dem Gebiet Informationsgesellschaft und Medien, wo es ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht hat.


Kroatië heeft vooruitgang geboekt op het gebied van ondernemings- en industriebeleid , meer bepaald inzake beleidsbeginselen en instrumenten.

Kroatien hat insbesondere bei den Grundsätzen und dem Instrumentarium der Unternehmens- und Industriepolitik Fortschritte erzielt.


13. Kroatië heeft goede vooruitgang geboekt met de criteria voor het lidmaatschap en de toetredingsonderhandelingen hebben thans de laatste fase bereikt.

13. Kroatien hat gute Fortschritte bei der Erfüllung der Kriterien für die Mitgliedschaft gemacht und die Beitrittsverhandlungen sind in die Abschlussphase eingetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe die kroatië geboekt heeft' ->

Date index: 2024-07-14
w