Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Distaal
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Naar het eind van de ledematen toe
Pakistan
Toe te rekenen kosten

Vertaling van "toe die pakistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan

Präsident der Islamischen Republik Pakistan


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de overstromingen in Pakistan in juli 2010 stelde de EU voor dit land extra preferenties toe te kennen, maar uit de ervaring bleek dat deze aanpak niet tot een voldoende snelle reactie leidde.

Nach der Flutkatastrophe vom Juli 2010 hatte die EU vor, Pakistan zusätzliche Präferenzen zu gewähren.


12. spoort de EDEO en de Commissie aan om nauwlettend toe te zien op de naleving door Pakistan van zijn verplichtingen in het kader van SAP+, en om de mensenrechten in Pakistan te bevorderen en te verdedigen;

12. fordert den EAD und die Kommission auf, streng darauf zu achten, ob Pakistan seine Verpflichtungen gemäß dem Allgemeinen Präferenzsystem APS+ erfüllt und die Menschenrechte in Pakistan fördert und schützt;


12. is verheugd over de recente tastbare vorderingen in de dialoog tussen Pakistan en India, met name wat betreft de handelsbetrekkingen en intermenselijke contacten, mogelijk gemaakt door de constructieve houding van beide partijen; betreurt dat de via de dialoog verwezenlijkte successen kwetsbaar blijven voor onverwachte voorvallen, zoals de aanhoudende incidenten bij de Line of Control (bestandslijn) die de door Pakistan en de door India bezette gebieden van Kasjmir van elkaar scheidt; verzoekt beide regeringen toe te zien op een ...[+++]

12. sieht sich ermutigt durch die neuesten konkreten Fortschritte beim Dialog zwischen Pakistan und Indien, insbesondere in Bezug auf Handel und direkte persönliche Kontakte, die durch die konstruktive Haltung beider Parteien möglich wurden; bedauert, dass die Errungenschaften des Dialogs noch immer durch unvorhersehbare Ereignisse gefährdet sind, wie die anhaltenden Vorfälle an der Demarkationslinie zwischen den von Pakistan besetzten und den von Indien besetzten Teilen Kaschmirs; fordert beide Regierungen auf, geeignete Befehlsket ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder ee ...[+++]

93. fordert, dass die EU eine aktivere Rolle in Südasien und Südostasien bei der Unterstützung der Demokratieentwicklung und den Reformen im Bereich Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit spielen sollte; begrüßt daher das Bekenntnis zu einem demokratischen, säkularen, stabilen und sozial integrativen Pakistan und Indien; begrüßt den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan, der im Juni 2012 stattfand, und das Engagement für konstruktive Gespräche über eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit sowie über gemeinsame Auffassung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. benadrukt opnieuw de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, seculier en wettig Pakistan van vitaal belang is voor stabiliteit in Afghanistan en de gehele regio; onderstreept bovendien de mogelijke rol die Pakistan kan spelen in het Afghaanse vredesproces; ondertreept dat Pakistan niet als toevluchtsoord voor Al Qaida en de Taliban mag dienen; erkent dat de verwoestende overstromingen van augustus 2010 een tegenslag zijn geweest voor de nieuwe regering van Pakistan, die een begin had g ...[+++]

74. bekräftigt seine Auffassung, dass Pakistan in der Region eine Schlüsselrolle spielt und dass ein stabiles, laizistischesund rechtstaatliches Pakistan von entscheidender Bedeutung für die Stabilität in Afghanistan und in der gesamten Region ist; betont ferner die potenzielle Rolle Pakistans im afghanischen Friedensprozess; unterstreicht, dass Pakistan nicht als ein sicherer Hafen für Al-Qaida und die Taliban dienen darf; erkennt an, dass die verheerenden Überschwemmungen vom August 2010 die neue Regierung Pakistans zurückgeworfe ...[+++]


74. benadrukt opnieuw de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, seculier en wettig Pakistan van vitaal belang is voor stabiliteit in Afghanistan en de gehele regio; onderstreept bovendien de mogelijke rol die Pakistan kan spelen in het Afghaanse vredesproces; ondertreept dat Pakistan niet als toevluchtsoord voor Al Qaida en de Taliban mag dienen; erkent dat de verwoestende overstromingen van augustus 2010 een tegenslag zijn geweest voor de nieuwe regering van Pakistan, die een begin had g ...[+++]

74. bekräftigt seine Auffassung, dass Pakistan in der Region eine Schlüsselrolle spielt und dass ein stabiles, laizistischesund rechtstaatliches Pakistan von entscheidender Bedeutung für die Stabilität in Afghanistan und in der gesamten Region ist; betont ferner die potenzielle Rolle Pakistans im afghanischen Friedensprozess; unterstreicht, dass Pakistan nicht als ein sicherer Hafen für Al-Qaida und die Taliban dienen darf; erkennt an, dass die verheerenden Überschwemmungen vom August 2010 die neue Regierung Pakistans zurückgeworfe ...[+++]


De Europese Raad benadrukt in dit verband dat hij het vaste voornemen heeft Pakistan een bevoorrechte grotere markttoegang te verlenen tot de EU, door een onmiddellijke en in de tijd beperkte verlaging van de rechten op belangrijke invoer­producten uit Pakistan in de EU, in overeenstemming met de WTO-regels, hetgeen zo spoedig mogelijk zal worden toegepast, en Pakistan toe te zeggen dat het in aanmerking komt voor SAP+ in 2014, mits het aan de nodige criteria voldoet.

In diesem Zusammenhang betont der Europäische Rat seine feste Zusage, aus­schließlich Pakistan durch die sofortige und zeitlich begrenzte – und baldmöglichst anzu­wen­dende – Sen­kung der Zölle auf wichtige Einfuhren aus Pakistan im Einklang mit den WTO-Vorschriften einen umfang­rei­cheren Marktzugang zur EU zu gewähren und Pakistan zuzusa­gen, dass es 2014 ein poten­ziel­ler Kandidat für APS+ sein wird, sofern es die erforderlichen Kriterien erfüllt.


Europees commissaris voor Externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner voegde daar aan toe: “Sinds de Europese Gemeenschap in 2004 met Pakistan een samenwerkingsovereenkomst voor partnerschap en ontwikkeling heeft gesloten, hebben we aanzienlijke vooruitgang geboekt in het verdiepen van onze relaties.

Die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner ergänzte: „Seitdem die Europäische Gemeinschaft im Jahr 2004 ein Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung mit Pakistan abgeschlossen hat, haben wir bedeutende Fortschritte bei der Vertiefung unserer Beziehungen erzielt.


Hij juicht de stappen toe die Pakistan onlangs heeft gezet om het grensoverschrijdende terrorisme aan te pakken, en de maatregelen die India vervolgens heeft aangekondigd om de escalatie te keren.

Er begrüßte die jüngsten Schritte Pakistans, mit denen ein schärferes Vorgehen gegen den grenzüberschreitenden Terrorismus eingeleitet werden soll, und die von Indien als Reaktion hierauf angekündigten Deeskalationsmaßnahmen.


89.De Europese Raad juicht de conclusies toe van de bijeenkomst op 4 juni van de ministers van Buitenlandse Zaken van de P5, en die op 12 juni van de ministers van buitenlandse zaken van de G8 in Londen; hij beschouwt deze als een positieve bijdrage aan het proces dat erop gericht is India en Pakistan aan te moedigen om de kwesties die deze landen verdeeld houden, constructief aan te pakken.

89.Der Europäische Rat würdigt die Schlußfolgerungen von der Tagung der Außenminister der fünf Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates vom 4. Juni und der G8-Außenminister vom 12. Juni in London als einen positiven Beitrag zu dem Prozeß, Indien und Pakistan zu ermutigen, die sie entzweienden Fragen konstruktiv anzugehen.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek pakistan     pakistan     conflict in kasjmir     conflict tussen india en pakistan     distaal     kwestie kasjmir     toe te rekenen kosten     toe die pakistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe die pakistan' ->

Date index: 2024-03-05
w