Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Insufflatie-anesthesie
Intubatie om narcose toe te dienen
Naar het eind van de ledematen toe
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Toe te rekenen kosten
Wijze van dienen

Vertaling van "toe dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de huid toe te dienen corticosteroid voor plaatselijke behandeling

topisches Kortikosteroid zur Anwendung auf der Haut


insufflatie-anesthesie | intubatie om narcose toe te dienen

Insufflationsanästhesie | Insufflationsnarkose | Intubationsnarkose


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die programma's dienen om na te gaan of het profiel van de kandidaten beantwoordt aan de toe te wijzen functie".

Durch diese Programme kann nachgeprüft werden, ob das Profil der Bewerber dem zu vergebenden Amt entspricht".


Het komt immers niet het Hof toe om te bepalen op welke wijze de discriminaties tussen arbeiders en bedienden die zijn blijven voortbestaan in de periode van 9 juli tot 31 december 2013 dienen te worden verholpen.

Es obliegt nämlich nicht dem Gerichtshof festzulegen, auf welche Weise die Diskriminierungen zwischen Arbeitern und Angestellten, die im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 weiter bestanden, zu beheben sind.


Bovendien « dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden » (EHRM, 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29).

Außerdem « müssen die Gerichte bei der Anwendung der Verfahrensregeln sowohl einen übertriebenen Formalismus, der die Fairness des Verfahrens beeinträchtigen würde, als auch eine übertriebene Flexibilität, die zur Folge hätte, dass die durch das Gesetz festgelegten Verfahrensbedingungen aufgehoben würden, vermeiden » (EuGHMR, 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26; 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29).


Hoezeer het ook wenselijk is dat er internationale minimumnormen zijn, mogen deze er niet toe dienen om het beschermingsniveau dat Europese zeevarenden momenteel genieten te ondermijnen.

Internationale Mindeststandards sind zwar sehr wünschenswert, sollten jedoch nicht genutzt werden, um das derzeit für europäische Seeleute geltende Schutzniveau zu beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde rechtsonzekerheid te vermijden, inzonderheid gelet op de noodzaak om de naam van het kind vanaf zijn geboorte te bepalen, en om de wetgever toe te laten een nieuwe regeling aan te nemen, dienen de gevolgen van de vernietigde bepaling tot 31 december 2016 te worden gehandhaafd.

Damit Rechtsunsicherheit vermieden wird, insbesondere angesichts der Notwendigkeit, den Namen des Kindes bei seiner Geburt festzulegen, und es dem Gesetzgeber ermöglicht wird, eine neue Regelung anzunehmen, sind die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmung bis zum 31. Dezember 2016 aufrechtzuerhalten.


Hoezeer het ook wenselijk is dat er internationale minimumnormen zijn, mogen deze er niet toe dienen om het beschermingsniveau dat Europese zeevarenden momenteel genieten te ondermijnen.

Internationale Mindestnormen sind zwar äußerst wünschenswert, sollten jedoch nicht zum Vorwand genommen werden, um das derzeit für europäische Seeleute geltende Schutzniveau auszuhöhlen.


Dit wijst mogelijk op een moreel risico dat kredietinstellingen in de Unie ervan weerhoudt toe te werken naar een robuustere financieringsstructuur, hoewel de prijzen van deze faciliteiten er deels toe dienen dat risico in te dammen.

Dies könnte ein Moral-Hazard-Risiko darstellen, da Kreditinstitute der Union davon abgehalten werden, eine robustere Refinanzierungsstruktur anzustreben, selbst wenn die Preisgestaltung dieser Zentralbankfazilitäten zum Teil darauf abzielt, dieses Risiko zu mindern.


2. wijst op de noodzaak van samenhang tussen het intern en extern beleid van de Unie en haar algemene doelstellingen; blijft erbij dat de doelstellingen van het intern beleid de grondslag moeten vormen voor de doelstellingen van het externe handelsbeleid; dringt erop aan dat een dergelijke samenhang wordt nagestreefd in het kader van multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten middels duurzaamheidseffectbeoordelingen vooraf en periodieke evaluaties achteraf, de opneming in overeenkomsten van clausules inzake mensenrechten, verantwoord optreden op sociaal en milieugebied, en de naleving ervan, verbonden met sancties in het geval van inbreuken; benadrukt dat internationale handelsovereenkomsten er ook ...[+++]

2. betont, dass Kohärenz zwischen den internen und externen Politiken der Union und ihren übergeordneten Zielen bestehen muss; betont, dass interne Politikziele die Grundlage der Ziele der Außenhandelspolitik bilden müssen; fordert mit Nachdruck, dass eine solche Kohärenz im Kontext multilateraler und bilateraler Handelsabkommen durch vorab durchgeführte Nachhaltigkeitsprüfungen und regelmäßige nachträgliche Bewertungen, durch die Aufnahme von Menschenrechtsklauseln sowie von Klauseln zur sozialen und ökologischen Verantwortung in Abkommen und durch deren Inkraftsetzung einschließlich angemessener Maßnahmen im Falle der Nichteinhaltung ...[+++]


N. overwegende dat het Verdrag niet voorziet in een vrijstelling voor het profvoetbal, maar dat het wettelijke kader van de EG niet van toepassing is op sportvoorschriften die onlosmakelijk verbonden zijn met de organisatie en het ordelijk uitvoeren van een sportcompetitie, en er dus toe dienen om een vrije wedstrijd tussen de clubs te waarborgen, en dat in de verklaringen van Nice en Amsterdam het specifieke karakter en de maatschappelijke functies van de sport worden erkend,

N. in der Erwägung, dass im Vertrag keine Ausnahme für den Profifußball vorgesehen ist, aber dass sportliche Regelwerke, die mit der Organisation und dem ordnungsgemäßen Ablauf eines sportlichen Wettbewerbs untrennbar verbunden sind und dazu dienen, einen freien Wettstreit zwischen den Vereinen zu gewährleisten, nicht unter den Rechtsrahmen der EG fallen, und in der Erwägung, dass die Erklärungen von Nizza und Amsterdam die Besonderheiten des Sports und seine sozialen Funktionen anerkennen,


18. is van oordeel dat er in China sprake is van sterke verschillen bij de regionale ontwikkeling en van meer algemene inkomensverschillen, en dat de nieuwe Chinese leiders er zich toe dienen te verplichten deze problemen met ondersteuning van de Commissie en gebruikmakend van haar expertise aan te pakken;

18. vertritt die Ansicht, dass China mit großen Ungleichgewichten in der regionalen Entwicklung und insbesondere mit Einkommensunterschieden konfrontiert ist und dass die neue chinesische Führung sich dafür einsetzen muss, diese Probleme mit der Unterstützung und dem Fachwissen der Kommission zu meistern;




Anderen hebben gezocht naar : distaal     toe te rekenen kosten     wijze van dienen     toe dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe dienen' ->

Date index: 2024-07-18
w