Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe een voorlopige tol hebben geëist " (Nederlands → Duits) :

Aangezien op het moment waarop werd beslist de kapitaalinjecties uit te voeren, So.Ge.A.AL in een slechte financiële situatie zat, nam de Commissie in haar besluit van 2012 het voorlopige standpunt in dat een particuliere investeerder in een markteconomie de uitvoering zou hebben geëist van een plan om de onderneming weer levensvatbaar te maken.

Als über die Kapitalzuführung entschieden wurde, befand sich So.Ge.A.AL in einer prekären finanziellen Lage; daher vertrat die Kommission in ihrem Beschluss von 2012 vorläufig die Einschätzung, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Umsetzung eines Plans zur Wiederherstellung der Wirtschaftlichkeit der Gesellschaft gefordert hätte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik namens mijn fractie – maar ik denk ook namens het hele Parlement – nadrukkelijk ons medeleven betuigen met het Braziliaanse volk en de Braziliaanse regering in verband met de zware tol die de overstromingen van de afgelopen dagen hebben geëist.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen meiner Fraktion, und ich denke auch im Namen des gesamten Parlaments, möchte ich den Menschen und der Regierung Brasiliens unser Mitgefühl für ihr Leid in Zusammenhang mit den Überschwemmungen der letzten Tage ausdrücken.


Deze geweldige stijging van de inflatie is toe te schrijven aan zowel de verhoging van de directe en indirecte belastingen die de EU zelf en het IMF hebben geëist, als het ongecontroleerde winstbejag waaraan nog steeds niets in de weg wordt gelegd.

Dieser heftige Inflationsanstieg wurde sowohl durch die von EU und IWF verordnete vermehrte direkte und indirekte Besteuerung als auch durch die anhaltenden und uneingeschränkten Spekulationen ausgelöst.


Overwegende dat de Waalse Regering bij artikel 4 van het besluit tot voorlopige aanneming van het ontwerp-gewestplan geëist heeft dat er een archeologische beoordeling van de ontworpen bedrijfsruimte plaats zou vinden voordat de ruimte ontsloten wordt met het oog op de bewaring van het daarna weer toe te dekken erfgoed; dat die eis geldig blijft;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in Artikel 4 des Erlasses zur provisorischen Genehmigung des Sektorenplanentwurfs die Durchführung einer archäologischen Bewertung des projektierten Gewerbegebiets vor der Durchführung des besagten Gewerbegebiets auferlegt hat, um die Aufbewahrung des dort ggf. befindlichen Kulturerbes zu sichern; dass die Regierung diese Forderung aufrechterhält;


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega's al hebben aangegeven heeft deze storm een zware tol geëist.

– (FR) Frau Präsidentin, wie es uns unsere Kollegen bereits in Erinnerung gerufen haben, ist die Bilanz dieses Sturms schwerwiegend.


10. veroordeelt alle terreurdaden die dodelijke slachtoffers hebben geëist onder de burgerbevolking, de politiemacht, binnenlandse hulpverleners en internationale troepen, en zwaait het Afghaanse volk lof toe, en met name de Afghaanse vrouwen die intimidaties en bedreigingen hebben getrotseerd om aan het verkiezingsproces deel te nemen, hetzij als kandidaat, verkiezingsfunctionaris, plaatselijk waarnemer of kiezer;

10. verurteilt alle terroristischen Aktionen, die Todesopfer unter der Zivilbevölkerung, bei den Polizeikräften, den einheimischen Mitarbeitern von Hilfsorganisationen und den internationalen Truppen gefordert haben, und bringt dem afghanischen Volk, insbesondere den afghanischen Frauen, die sich Einschüchterungen und Drohungen widersetzt haben, um am Wahlprozess als Kandidaten, Wahlhelfer, lokale Beobachter oder Wähler teilzunehmen, seine Anerkennung zum Ausdruck;


B. overwegende dat deze landen en de Verenigde Naties de zware tol die deze ramp heeft geëist reeds hebben bevestigd: meer dan 150.000 doden, duizenden vermisten, meer dan 500.000 ernstig gewonden, 5 miljoen ontheemden, en 150.000 personen in onmiddellijk levensgevaar als gevolg van epidemieën en honger,

B. in der Erwägung, dass diese Länder und die Vereinten Nationen bereits bestätigt haben, dass diese Katastrophe über 150 000 Tote, Tausende von Vermissten, über 500 000 Schwerverletzte gefordert und zur Vertreibung von 5 Millionen Menschen geführt hat, während das Überleben von fast 150 000 Personen infolge von Epidemien und Hungersnot unmittelbar gefährdet war,


Herstructurering en modernisering hebben echter wel hun tol geëist van de werkgelegenheid in verschillende regio's van de Unie.

Umstrukturierung und Modernisierung hatten und haben jedoch weitreichende Folgen für die Beschäftigung in den verschiedenen Regionen der EU.


De wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, voorziet in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank of de onderzoeksrechter om minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, bij voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging toe te vertrouwen aan een centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen, hierna het « Centrum » genoemd (artikel 2).

Das Gesetz vom 1. März 2002 über die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, sieht für das Jugendgericht oder den Untersuchungsrichter die Möglichkeit vor, Minderjährige, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, im Rahmen einer vorläufigen Massnahme zum Schutz der Gesellschaft einem Zentrum zur vorläufigen Unterbringung Minderjähriger, nachstehend « Zentrum » genannt, anzuvertrauen (Artikel 2).


De provincie Luik, vertegenwoordigd door de bestendige deputatie van de provincieraad, beroept zich in haar hoedanigheid van rechtspersoon van publiek recht, belast met de verdediging en de vrijwaring van het provinciaal belang, op een moreel belang om de vernietiging van het bestreden decreet te vorderen « in zoverre dat decreet, door een premie toe te kennen wegens incivisme, de nagedachtenis bekladt van al diegenen die, in de provincie Luik, tijdens de oorlog een zware tol hebben betaald voor de verdediging van de vrijheden, en soms zelfs hun leven daarvoor ...[+++]

Die Provinz Lüttich, vertreten durch den Ständigen Ausschuss des Provinzialrates, beruft sich in ihrer Eigenschaft als juristische Person des öffentlichen Rechts, die mit der Verteidigung und Gewährleistung des Interesses der Provinz beauftragt sei, auf ein moralisches Interesse, um die Nichtigerklärung des angefochtenen Dekrets zu fordern, « insofern das angefochtene Dekret, indem es eine Prämie für unbürgerliches Verhalten zuerkennt, das Gedenken an all diejenigen, die sich während des Krieges in der Provinz Lüttich für die Verteidigung der Freiheiten eingesetzt haben und in manchen Fällen ihr Leben dafür geo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe een voorlopige tol hebben geëist' ->

Date index: 2023-11-10
w