Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Gebruikelijke voorwaarden voor steun
Naar het eind van de ledematen toe
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen

Traduction de «toe gebruikelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert




standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung






gebruikelijke voorwaarden voor steun

Qualifizierungsvoraussetzungen für Beihilfen


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van plan het jaarlijkse uitbreidingspakket niet langer in het najaar goed te keuren, zoals tot nu toe gebruikelijk was, maar dit te verschuiven naar het voorjaar.

Die Kommission beabsichtigt, die Annahme des jährlichen Erweiterungspakets, die traditionell im Herbst erfolgte, künftig auf das Frühjahr zu verlegen.


Verder is het zo dat afzonderlijke lidstaten kortere termijnen voor betalingsverplichtingen in de tot nu toe gebruikelijke vorm mogen laten voortbestaan en we gaan ervan uit dat ze dat ook doen, want het is ondenkbaar dat deze betalingsachterstandsrichtlijn tot een verslechtering van het betalingsgedrag in de lidstaten zou leiden.

Im übrigen gilt, dass die einzelnen Mitgliedstaaten kürzere Fristen für Zahlungsziele in der bisher üblichen Form nicht nur beibehalten können, wir gehen davon aus, dass sie sogar beibehalten werden, denn wir können uns nicht vorstellen, dass die Richtlinie zum Zahlungsverzug zu einer Verschlechterung der Zahlungsmoral innerhalb der Mitgliedstaaten führen wird.


8. merkt op dat in artikel 37, paragraaf 3 echter wordt vastgesteld dat uitsluitend de Raad bevoegd is om maatregelen te nemen inzake de bepaling en de verdeling van de vangstmogelijkheden (TAC’s en quota) tussen de lidstaten, omdat medewerking van het Parlement op dat gebied niet vereist is, in tegenstelling tot de tot dan toe gebruikelijke gang van zaken;

8. stellt fest, dass in Artikel 37 Absatz 3 des Vertrages geregelt ist, dass für die Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten in der Fischerei (zulässige Gesamtfangmengen und Quoten) zwischen den Mitgliedstaaten ausschließlich der Rat zuständig ist und deshalb dafür die Beteiligung des Parlaments – wie bisher üblich – nicht mehr erforderlich ist;


Ook voor de financiering van de momenteel nog volstrekt onvoorspelbare nieuwe ontwikkelingen op het stuk van IT-systemen wil de Commissie nu al bij wijze van "reserve" een bedrag uittrekken van 18,8 miljoen euro, en daarnaast nog eens 45,3 miljoen - in plaats van de tot nu toe gebruikelijke 18,5 miljoen - voor het CCNN/CSI-netwerk.

Auch für derzeit völlig unabsehbare Neuentwicklungen bei IT-Systemen fordert die Kommission vorab 18,8 Millionen Euro als „Vorkehrung“ („provision“), wie auch 45,3 statt bislang 18,5 Millionen Euro für das Internet-Network CCN/CSI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en met instemming van het Europees Parlement, en op voorwaarde dat er geen verzet is door een nationaal parlement, het stemmen met gekwalificeerde meerderheid alsmede de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden tot terreinen, waarop zij tot nu toe niet van toepassing zijn;

4. begrüßt die Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon vorsieht, dass der Europäische Rat, sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht, einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann, in denen sie noch keine Anwendung finden;


Dit geldt voor personen die in een ander land dan waar zij hun gebruikelijke verblijfplaats hebben, in een ziekenhuis worden opgenomen of worden verzorgd. De autoriteiten van het bevoegde land passen hun recht toe, tenzij het noodzakelijk lijkt het recht toe te passen van een ander land, dat kortere lijnen met de situatie heeft, in het bijzonder ten aanzien van vermogen (artikel 13), of bij mogelijke onenigheid ten aanzien van roerende goederen.

Dies ist der Fall bei Personen, die in ein Pflegeheim eingewiesen wurden oder in einem anderen Staat als demjenigen, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, betreut werden. Die Behörden des zuständigen Staates wenden ihr Recht an, es sei denn, es erscheint als erforderlich, das Recht eines anderen Staates anzuwenden, mit dem der Sachverhalt engere Verbindungen aufweisen könnte, insbesondere in Bezug auf das Vermögen (Artikel 13) oder bei Fallgestaltungen mit Statutenwechsel.


1. Elke lidstaat zendt vóór 1 juni 2007 via het gebruikelijke gegevensverwerkingssysteem de Commissie een lijst toe van de vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter die onder hun vlag varen en op hun grondgebied geregistreerd zijn en die met een visdocument in het GFCM-gebied mogen vissen.

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission vor dem 1. Juni 2007 auf dem üblichen Datenträger die Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von über 15 m, die seine Flagge führen, in seinem Hoheitsgebiet registriert sind und aufgrund einer Fangerlaubnis berechtigt sind, im GFCM-Gebiet zu fischen.


Het voegt hieraan toe dat, aangezien de leden van het Gerecht zelf consumenten zijn voor wie zaklampen bekende voorwerpen zijn, zij in staat waren op basis van hun eigen kennis te beoordelen welke vormen zaklampen „normaal” en gebruikelijk zijn.

Weiterhin hätten die Mitglieder des Gerichts, da sie als Verbraucher selbst mit Taschenlampen vertraut seien, aus eigener Sachkenntnis beurteilen können, welche Taschenlampenformen „normal“ und üblich seien.


Naast het tot nu toe gebruikelijke criterium voor het inzetten van de voorraden, namelijk bij materiële onderbreking van de aardolievoorziening, dienen er dus ook gemeenschappelijke regels te komen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden zodat eensgezind en solidair kan worden gereageerd in het geval van een economisch risico, met name indien er een algemene verwachting bestaat van een onderbreking van de bevoorrading en een daaruit voortvloeiende prijsvolatiliteit op de markten.

Neben dem herkömmlichen Kriterium für den Einsatz der Vorräte, nämlich der physischen Unterbrechung der Erdölversorgung, sind gemeinsame Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte vorzusehen, um einheitlich und solidarisch im Falle eines wirtschaftlichen Risikos reagieren zu können, d. h. genauer gesagt, wenn die allgemein wahrgenommene Gefahr einer physischen Versorgungsunterbrechung besteht, die zu volatilen Märkten führt.


1. De lidstaten staan toe dat een niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige die elektronische diensten verricht voor een niet-belastingplichtige die in een lidstaat is gevestigd of er zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft, gebruikmaakt van een bijzondere regeling overeenkomstig de onderstaande bepalingen.

(1) Die Mitgliedstaaten gestatten nicht ansässigen Steuerpflichtigen, die elektronische Dienstleistungen an nicht steuerpflichtige Personen erbringen, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind oder dort ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort haben, die Inanspruchnahme einer Sonderregelung nach den folgenden Bestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe gebruikelijke' ->

Date index: 2022-04-26
w