Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe geen belangrijke plaats ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

De gelijkheid van man en vrouw heeft in de regel tot nu toe geen belangrijke plaats ingenomen bij het overleg van de sociale partners over aanpassingsvermogen.

Die Gleichstellung von Frauen und Männern kommt in den Gesprächen zwischen den Sozialpartnern über das Thema ,Anpassungsfähigkeit" in der Regel kaum zum Tragen.


Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door de vallei van de Haine te verbinden met de andere locaties van ...[+++]

Man kann dort folgende Arten beobachten: den Kammmolch (an mehreren Stellen innerhalb des Gebiets), den Bitterling, die Mauereidechse, den seltenen Vertigo moulinsiana und mehrere Vögel von gemeinschaftlichem Interesse, die meisten davon auf Zwischenstopp: weißsterniges Blaukehlchen, Seidenreiher, Silberreiher, Rohrdommel .Diese Mosaik von biologisch sehr reichen Feuchtgebieten spielt eine wesentliche Rolle im ökologischen Netz von Westhennegau, wo sie eine Verbindung herstellt zwischen dem Tal der Haine und den anderen Gebieten im Norden der Provinz".


Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.

Dies gefährdet nicht nur das Überleben einiger bekannter Arten, sondern fördert auch die Korruption, fordert Menschenleben und entzieht ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einkommensquellen.


Ten aanzien van het netto economisch belang, met inbegrip van behouden posities of belangen, vindt geen kredietrisicolimitering plaats, worden geen shortposities ingenomen of andere hedgingtransacties verricht, en vindt geen verkoop plaats.

Der materielle Nettoanteil, einschließlich einbehaltener Positionen, Zinsen oder Forderungen, wird nicht für die Kreditrisikominderung, für Verkaufspositionen oder sonstige Absicherungen berücksichtigt und nicht veräußert.


Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe ...[+++]

Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird, und in Artikel 3 des Vertrags verankert ist.


Commissaris Špidla voegt hieraan toe: "In de Nederlandse strategie neemt het streven naar betere kwaliteit en grotere intensiteit van de investeringen in menselijke hulpbronnen een belangrijke plaats in.

Kommissar Špidla ergänzte: „Die niederländische Strategie setzt sich nachdrücklich für die Qualität und Intensität von Investitionen in Humanressourcen ein.


Wat doorreisregio’s betreft, hebben de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten een belangrijke plaats ingenomen in de overwegingen van de lidstaten.

Bei den Transitregionen richtet sich das Augenmerk der Mitgliedstaaten hauptsächlich auf die Westlichen Neuen Unabhängigen Staaten.


1. Onverminderd de voorschriften betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in de zin van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag, ziet de lidstaat erop toe dat de bijdrage uit het ELFPO voor een concrete actie die een investering betreft, slechts dan wordt gehandhaafd indien deze investeringsactie gedurende vijf jaar te rekenen vanaf het door de beheersautoriteit genomen financieringsbesluit geen belangrijke wijziging ondergaat die:

(1) Unbeschadet der Regeln über die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit im Sinne der Artikel 43 und 49 des Vertrags trägt der Mitgliedstaat dafür Sorge, dass ein investitionsbezogenes Vorhaben nur dann tatsächlich aus dem ELER kofinanziert wird, wenn innerhalb von fünf Jahren nach dem Zeitpunkt, zu dem die Verwaltungsbehörde die Finanzierung beschlossen hat, bei diesem Vorhaben keine erhebliche Veränderung erfolgt ist,


De EU heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het internet een veiliger plaats is geworden voor kinderen, maar het werk is nog niet gedaan," voegde Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en Media hieraan toe.

„Die EU hat in den letzten Jahren wesentlich dazu beigetragen, das Internet für Kinder sicherer zu machen, aber es gibt noch viel zu tun,“ so Viviane Reding, EU- Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


De Raad was in het bijzonder ingenomen met het feit dat, na verscheidene jaren van onderhandelen, deze belangrijke overeenkomst met een partnerland dat in de regio een prominente plaats inneemt, een paar weken na de Europees-Mediterrane ministerconferentie van Stuttgart is gesloten.

Der Rat brachte seine besondere Genugtuung darüber zum Ausdruck, daß die mehrjährigen Verhandlungen über dieses wichtige Abkommen mit einem Partnerland, das einen vorrangigen Platz in der Region einnimmt, einige Wochen nach der Europa-Mittelmeer-Konferenz auf Ministerebene in Stuttgart zu einem fruchtbaren Abschluß gebracht werden.


w