Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe gehanteerde benadering " (Nederlands → Duits) :

Hierdoor wordt de tot nu toe gehanteerde benadering op zijn kop gezet, waarbij de contracterende partners de gebieden definiëren die zij actief willen openen.

Damit wird der bisherige Ansatz umgekehrt, dass die Vertragspartner definieren, welche Bereiche sie aktiv öffnen wollen.


29. verzoekt de Commissie in dit verband de aan de Adriatische en Ionische Zee grenzende lidstaten aan te sporen mariene strategieën uit te stippelen en toe te passen waarbij een op ecosystemen gebaseerde benadering worden gehanteerd en ervoor gezorgd wordt dat de diverse ecologische aandachtspunten geïntegreerd worden in beleid dat een impact heeft op het mariene milieu, waarbij rekening wordt gehouden met de grensoverschrijdende effecten op de kwaliteit van het zeewater van aangrenzende derde landen;

29. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Mitgliedstaaten, die an das Adriatische und das Ionische Meer angrenzen, nahezulegen, Meeresstrategien zu entwickeln und umzusetzen, bei denen ein ökosystemorientiertes Konzept angewandt wird und mit denen gewährleistet wird, dass Umweltbelange in die einzelnen Maßnahmen integriert werden, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, wobei die grenzübergreifenden Auswirkungen auf die Qualität der Meeresgewässer der benachbarten Drittländer zu berücksichtigen sind;


3. benadrukt dat de onderbestedingen (0,73 miljard EUR) niet het gevolg zijn van problemen met de absorptie of wanbeheer, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften; is daarom van mening dat hiervoor een andere benadering gehanteerd moet worden dan voor het deel van het overschot dat voortvloeit uit variaties bij de inkomsten; onderstreept bovendien dat een groot deel van deze onderbesteding het gevolg is van het besluit van de Raad om de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen zoals voorzien in het statuut van de personeelsleden niet toe te passen;

3. hebt hervor, dass die Ausgabenunterschreitung (0,73 Mrd. EUR) nicht auf Absorptionsschwierigkeiten oder Misswirtschaft, sondern auf die derzeit geltenden Vorschriften für die Anpassung der Verteilung der Zahlungsermächtigungen entsprechend dem Bedarf zurückzuführen ist; ist daher der Ansicht, dass diese Komponente anders behandelt werden muss als der Teil des Überschusses, der aus Abweichungen bei den Einnahmen herrührt; unterstreicht ferner, dass ein großer Teil dieser Ausgabenunterschreitung auf den Beschluss des Rates zurückzuführen ist, die im Beamtenstatut vorgesehene Anpassung der Dienstbezüge und Ruhegehälter nicht vorzunehme ...[+++]


Wat betreft het tweede aspect, dat betrekking heeft op de organisaties voor het beheer van de collectieve rechten, kan de vrees bestaan dat een Commissievoorstel, waarin bijvoorbeeld de radicale benadering van de Bolkestein-richtlijn voor volledige liberalisering wordt gehanteerd, er uiteindelijk toe leidt dat er geen mogelijkheid meer bestaat voor effectieve bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.

Was den zweiten Aspekt betrifft, der sich auf die Verwertungsgesellschaften bezieht, so könnte befürchtet werden, dass ein Vorschlag der Kommission, der beispielsweise den radikalen Ansatz der Bolkestein-Richtlinie zur vollständigen Liberalisierung übernimmt, darauf hinauslaufen würde, sämtliche Möglichkeiten zum wirksamen Schutz geistiger Eigentumsrechte abzuschaffen.


In het kader van de tot nu toe gehanteerde benadering is financiële steun verstrekt voor projecten en zijn representatieve organisaties, waar nodig, bij de overlegprocedures betrokken.

Im Rahmen des bislang verfolgten Ansatzes wurden Projekte geprüft, die für eine finanzielle Unterstützung in Frage kommen; ausserdem wurden die repräsentativen Organisationen gegebenenfalls in die Konsultationsverfahren einbezogen.


7. juicht de Commissievoorstellen toe om bij de evaluatie van horizontale overeenkomsten te opteren voor een economische benadering maar dringt bij de Commissie aan op meer verduidelijking van de bepalingen waarin wordt geregeld of horizontale of verticale richtsnoeren moeten worden gehanteerd;

7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, zu einem wirtschaftsorientierten Ansatz bei der Bewertung horizontaler Vereinbarungen überzugehen; fordert die Kommission aber dringend auf, diejenigen Bestimmungen klarer zu fassen, nach denen entschieden wird, ob die horizontalen oder vertikalen Leitlinien gelten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe gehanteerde benadering' ->

Date index: 2021-12-11
w