Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «toe immers geen betrouwbare analyse uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zien deze verlenging als een poging om een aantal aspecten van de bestaande overeenkomst te verbeteren. De autoriteiten van dit land, waar het Portugees de officiële taal is, hebben tot nu toe immers geen betrouwbare analyse uitgevoerd van de visstand en de gevolgen die de specifieke acties voor de ontwikkeling van de Kaapverdische visserijsector zullen hebben.

Wir verstehen diese Verlängerung als Versuch, einige Punkte des vorliegenden Protokolls zu verbessern, da die Behörden dieses Landes, in dem Portugiesisch Amtssprache ist, über keine verlässliche Studie zum Stand der Ressourcen und den Auswirkungen der spezifischen Maßnahmen für die Entwicklung des Fischereisektors von Kap Verde verfügen.


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) in 2011 een audit heeft uitgevoerd betreffende "het jaarlijkse activiteitenverslag en de bouwstenen voor de betrouwbaarheidsverklaring", en heeft aanbevolen i) de analyse van de Raad van bestuur en de beoordeling van het jaarverslag van de ordonnateur in toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen, ii) de nauwkeurigheid van door de ordonnateur te ondertekenen verklaringen te verbeteren, en iii) in toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen een beoordeling op te nemen van de ...[+++]

7. stellt fest, dass der Dienst für interne Prüfungen im Jahr 2011 im Zusammenhang mit dem „Jährlichen Tätigkeitsbericht und den Bausteinen für die Feststellung der Zuverlässigkeit“ eine Prüfung durchgeführt und empfohlen hat, (i) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Analyse des Verwaltungsrats und eine Bewertung des Jahresberichts des Anweisungsbefugten aufzunehmen, (ii) die Genauigkeit der vom Anweisungsbefugten unterzeichneten künftigen Erklärungen zu verbessern und (iii) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Bewertung der Wirksamkeit der internen Kontrollsysteme der Beobachtungsstelle aufzunehmen; fordert di ...[+++]


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]


De oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s is een belangrijke innovatie, omdat er tot nu toe nog geen macro-economische analyse op Europees niveau is uitgevoerd met als hoofddoel het evalueren van systeemrisico’s.

Die Einrichtung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken ist eine wichtige Neuerung, da bisher niemand eine makroökonomische Analyse auf EU-Ebene unternommen hat mit dem primären Ziel, Systemrisiken einzuschätzen.


De oprichting van het ECSR is een belangrijke innovatie; tot nu toe is er nog geen macroeconomische analyse op Europees niveau uitgevoerd met als hoofddoel het evalueren van systeemrisico's.

Die Einsetzung des ESRB ist eine wesentliche Neuerung. Makroökonomische Analysen mit dem Ziel der Bewertung von Systemrisiken wurden auf europäischer Ebene bisher nicht durchgeführt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De rapporteur betreurt het vooral dat er geen politieke balans is opgemaakt van de Overeenkomst van Lomé, en – meer algemeen – dat er geen objectieve analyse is uitgevoerd van de Noord-Zuid-verhoudingen. Dat is immers een eerste voorwaarde voor de onderhandelingen over de hervorming van de samenwerking tussen de ACS en de EU.

In ihm wird vor allem bedauert, dass vor den Verhandlungen zur Erneuerung der Zusammenarbeit AKP-EU keine politische Bilanz des Abkommens von Lomé gezogen und allgemeiner die Nord-Süd-Beziehungen nicht objektiv analysiert wurden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe immers geen betrouwbare analyse uitgevoerd' ->

Date index: 2025-01-20
w