Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe is niemand erin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling toe te zien op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève en zo te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land van vervolging, d.w.z. dat het beginsel van non-refoulement wordt gehandhaafd.

Das Ziel ist die Sicherstellung der uneingeschränkten und allumfassenden Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention, um zu gewährleisten, daß niemand dorthin zurückgeschickt wird, wo er Verfolgung ausgesetzt ist, d.h. Beibehaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung.


de verplichting om de vergunning voor het in de handel brengen over te dragen, of erin toe te stemmen dat een derde de documentatie uit het vergunningsdossier gebruikt, zoals bedoeld in artikel 35, eerste alinea van Verordening (EG) nr. 1901/2006.

Verpflichtung, gemäß Artikel 35 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1901/2006 die Zulassung zu übertragen oder einem Dritten den Rückgriff auf die im Zulassungsdossier enthaltenen Unterlagen zu gestatten.


Aangezien de door de wetgever gemaakte principiële keuze erin bestaat het in het geding zijnde voordeel maar aan één belastingplichtige toe te kennen en aangezien de aanpassing van de fiscale situatie van uit de echt gescheiden ouders een uitzondering op die keuze vormt, is de in aanmerking genomen oplossing voor de verdeling van het belastingvoordeel wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, niet zonder redelijke verantwoording.

Da die grundsätzliche Entscheidung des Gesetzgebers darin besteht, den fraglichen Vorteil nur einem Steuerpflichtigen zu gewähren, und die Anpassung der steuerlichen Situation von geschiedenen Eltern eine Ausnahme zu dieser Entscheidung darstellt, entbehrt die zur Verteilung des Steuervorteils gewählte Lösung, wenn Artikel 132bis des EStGB 1992 anwendbar ist, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.


Het BIV, eerste verzoekende partij, verantwoordt zijn belang om in rechte op te treden door het feit dat de bestreden bepalingen de uitvoering in het gedrang kunnen brengen van zijn wettelijke opdracht die erin bestaat toe te zien op de naleving van de regels betreffende de toegang tot en de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar en in rechte op te treden teneinde met name een einde te maken aan misdrijven of van met de reglementering strijdige praktijken, zoals voorgeschreven bij artikel 8, § 1, derde lid, 1°, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij het koninklijk besluit van 3 ...[+++]

Das BII, erste klagende Partei, begründet sein Interesse an der Klageerhebung damit, dass die angefochtenen Bestimmungen die Erfüllung seines gesetzlichen Auftrags beeinträchtigen könnten, der darin bestehe, die Einhaltung der Regeln bezüglich des Zugangs zum Beruf des Immobilienmaklers sowie dessen Ausübung zu kontrollieren, und vor Gericht aufzutreten, um insbesondere Verstößen oder regelwidrigen Praktiken ein Ende zu setzen, so wie es durch Artikel 8 § 1 Absatz 3 Nr. 1 des durch den königlichen Erlass vom 3. August 2007 kodifizierten Rahmengesetzes über die geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich vorgeschrieben sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeker voegt hieraan toe dat in bijlage I, punt A, bij het Statuut wordt bepaald dat rang AD 5 betrekking heeft op juniorposten, terwijl hij voor niemand in een junior-seniorverhouding werkzaam is en bij de uitoefening van zijn functies blijk geeft van een hoge mate van onafhankelijkheid.

Der Kläger fügt hinzu, Anhang I Abschnitt A des Statuts sehe vor, dass die Besoldungsgruppe AD 5 für Stellen im Eingangsamt vorgesehen sei, er jedoch keinen Hilfsposten bekleide und bei der Ausübung seiner Aufgaben eine große Selbständigkeit beweise.


Tot nu toe is niemand erin geslaagd deze doctrine te verwezenlijken, en dat zal ook niemand lukken, omdat culturen voortkomen uit het geheel van waarden dat ontwikkeld wordt door mensen die samen nationale groepen vormen.

Bislang ist es niemandem gelungen, diese Doktrin zu verwirklichen, und das wird auch nicht geschehen, denn Kulturen erwachsen aus den gesammelten Werten von Menschen, die sich zu nationalen Gruppen zusammenfinden.


Tot nu toe is niemand erin geslaagd deze doctrine te verwezenlijken, en dat zal ook niemand lukken, omdat culturen voortkomen uit het geheel van waarden dat ontwikkeld wordt door mensen die samen nationale groepen vormen.

Bislang ist es niemandem gelungen, diese Doktrin zu verwirklichen, und das wird auch nicht geschehen, denn Kulturen erwachsen aus den gesammelten Werten von Menschen, die sich zu nationalen Gruppen zusammenfinden.


Als zij erin slagen de economie aldus te transformeren, neemt het concurrentievermogen toe en ontstaan belangrijke bronnen van nieuwe werkgelegenheid die essentieel zijn om het EU-werkgelegenheidsstreefcijfer van 75% in 2020 te halen door 17,6 miljoen nieuwe banen te scheppen.

Ein Umbau der Wirtschaft in diesem Sinne wird die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen und wichtige Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen erschließen; dies ist eine Grundvoraussetzung für die Erfüllung des EU-Beschäftigungsziels von 75 % bis 2020, das die Schaffung von 17,6 Mio. neuen Arbeitsplätzen vorsieht.


Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee, die beperkt zijn tot bepaalde geografische subgebieden, en rekening houdend met de traditie die erin bestaat systemen voor het beheer van de visserijinspanning op subregionaal niveau toe te passen, moeten communautaire en nationale beheersplannen worden vastgesteld, waarbij met name het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen.

Angesichts der spezifischen Merkmale zahlreicher Fischereien im Mittelmeer, die auf bestimmte geografische Teilgebiete begrenzt sind, empfiehlt es sich, unter Berücksichtigung der hier üblichen Aufwandssteuerung nach Teilregionen die Einführung gemeinschaftlicher und nationaler Bewirtschaftungspläne vorzusehen, bei denen die Steuerung des Fischereiaufwands mit besonderen technischen Maßnahmen einhergeht.


Daarnaast zullen de regelgevende instanties toezicht op de prijzen uitoefenen, teneinde ervoor te zorgen dat ze niet te veel afwijken van de marktomstandigheden, d.w.z. te garanderen dat het vermogen om prijzen te verbeteren door ondernemingen niet kan worden gebruikt om hun verplichting uit hoofde van artikel 27 te omzeilen door prijzen af te geven die zo ver van de 'spread' afliggen dat niemand erin geïnteresseerd is.

Zudem werden die Aufsichtsbehörden die Kurse überwachen, um sicherzustellen, dass sie den Marktbedingungen entsprechen, um also sicherzustellen, dass die Möglichkeit der Preisverbesserungen von den Firmen nicht dazu benutzt wird, sich ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 27 zu entziehen, indem sie Kurse angeben, die sich so weit außerhalb der Spanne befinden, dass sie niemand aufrufen will.




D'autres ont cherché : toe is niemand erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe is niemand erin' ->

Date index: 2023-04-24
w