Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe mogelijk geweest vanuit " (Nederlands → Duits) :

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]


De vraag vanuit de markt is namelijk groot terwijl de budgettaire middelen beperkt zijn. Dankzij een EFSI-garantie kan het EIF sneller transacties met financiële intermediairs sluiten dan mogelijk zou zijn geweest met alleen het Cosme-budget.

Dank einer Bürgschaft im Rahmen des EFSI kann der Europäische Investitionsfonds (EIF) zu einer schnelleren Vereinbarung mit Finanzintermediären beitragen, was mit COSME-Mitteln allein nicht möglich wäre.


De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Die Schulungsmaßnahmen werden von EuropeAid kostenlos angeboten und spezifische Unterstützungsmaßnahmen konnten bislang auch aus anderen Ad-hoc-Haushaltslinien finanziert werden, sofern deren Gegenstand die Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten zugunsten der Entwicklungsländer war.


De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Die Schulungsmaßnahmen werden von EuropeAid kostenlos angeboten und spezifische Unterstützungsmaßnahmen konnten bislang auch aus anderen Ad-hoc-Haushaltslinien finanziert werden, sofern deren Gegenstand die Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten zugunsten der Entwicklungsländer war.


Het was ook mogelijk geweest om tot een akkoord te komen op basis van de reeks van uitzonderingen en algemene regels, en we hadden ook een beroep kunnen doen op de sociale partners, die vanuit hun onafhankelijke positie tot een rechtvaardig en doeltreffend akkoord hadden kunnen komen.

Es war auch möglich, über die Art der Zusammenstellung von Ausnahmen und allgemeinen Regeln eine Einigung zu erreichen; darüber hinaus hätten wir von der Beteiligung der Sozialpartner profitieren können, die – sofern ihre Unabhängigkeit gewahrt bleibt – faire und effektive Vereinbarungen treffen können.


Het was ook mogelijk geweest om tot een akkoord te komen op basis van de reeks van uitzonderingen en algemene regels, en we hadden ook een beroep kunnen doen op de sociale partners, die vanuit hun onafhankelijke positie tot een rechtvaardig en doeltreffend akkoord hadden kunnen komen.

Es war auch möglich, über die Art der Zusammenstellung von Ausnahmen und allgemeinen Regeln eine Einigung zu erreichen; darüber hinaus hätten wir von der Beteiligung der Sozialpartner profitieren können, die – sofern ihre Unabhängigkeit gewahrt bleibt – faire und effektive Vereinbarungen treffen können.


De Commissie voegt hieraan toe dat artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken een bepaling bevat op grond waarvan het in casu mogelijk was geweest een beschikking te geven die tegemoet kwam aan haar bezorgdheid als gevolg van het gevoelige karakter van de gevraagde documenten.

Außerdem enthalte die Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst in Art. 44 Abs. 2 eine Bestimmung, die im vorliegenden Fall den Erlass eines Beschlusses ermöglicht hätte, der den Bedenken der Kommission in Bezug auf den sensiblen Charakter der angeforderten Dokumente Rechnung getragen hätte.


2. Voor zover een vennootschap die haar zetel binnen het grondgebied van een lidstaat verplaatst, de fiscaal niet verrekende verliezen op vorige of volgende jaren mag afboeken, staat die lidstaat de op zijn grondgebied gelegen vaste inrichting van de SE of de SCE die haar zetel verplaatst, toe die fiscaal nog niet verrekende verliezen van de SE of de SCE over te nemen, op voorwaarde dat het afboeken van verliezen op vorige of volgende jaren in vergelijkbare omstandigheden mogelijk zou zijn geweest voor een vennootschap die in die lidstaat haar zetel of fiscale woonplaats behoudt.

(2) Insofern als eine Gesellschaft, die ihren Sitz innerhalb des Hoheitsgebietes eines Mitgliedstaats verlegt, das Recht hätte, steuerlich noch nicht berücksichtigte Verluste vor- oder rückzutragen, gestattet der betreffende Mitgliedstaat auch der in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Betriebsstätte der SE oder SCE, die ihren Sitz verlegt, die Übernahme der steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste der SE bzw. der SCE, vorausgesetzt, die Vor- oder Rückübertragung der Verluste wäre für ein Unternehmen, das weiterhin seinen Sitz oder seinen steuerlichen Sitz in diesem Mitgliedstaat hat, zu vergleichbaren Bedingungen möglich gewesen.


3. constateert dat de voortreffelijke vooruitgang tot nog toe mogelijk is geweest dankzij de politieke vastberadenheid van de achtereenvolgende Bulgaarse regeringen en het vertrouwen en de veerkracht van het Bulgaarse volk om de nodige veranderingen door te voeren en te accepteren;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die bislang erzielten hervorragenden Fortschritte dank der stetigen politischen Entschlossenheit der aufeinanderfolgenden bulgarischen Regierungen und des Vertrauens und der Belastbarkeit des bulgarischen Volkes im Hinblick auf die Durchführung und Akzeptanz der nötigen Veränderungen möglich gewesen sind;


De gehanteerde criteria maken het mogelijk om, enerzijds, jong Europees talent te onderscheiden en, anderzijds, uitgaande van het aantal landen waar de film te zien is geweest, een beloning toe te kennen aan distributeurs die het risico hebben genomen een veelbelovende film uit te brengen.

Die Vergabekriterien sind dergestalt festgelegt worden, daß mit dem Preis nicht nur die Talente junger europäischer Filmemacher belohnt werden sollen. Da nämlich auch die Zahl der Länder, in denen das Werk in den Verleih gekommen ist, maßgeblich ist, soll mit dem Preis die Risikobereitschaft derer honoriert werden, die es gewagt haben, den Vertrieb eines erfolgversprechenden Films zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe mogelijk geweest vanuit' ->

Date index: 2024-12-11
w