Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-geslaagde wederinschakeling

Traduction de «toe niet geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-geslaagde wederinschakeling

erfolglose Wiedereinschaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereld, die getuige is van het afslachten van tienduizenden burgers, heeft zich verenigd in afschuw en veroordeling, maar de eerlijkheid gebiedt ons te zeggen dat wij er tot dusver niet in zijn geslaagd het brute geweld een halt toe te roepen.

Angesichts des wahllosen Tötens mehrerer zehntausend Menschen vereint die gesamte Welt dasselbe Gefühl von Schrecken und Abscheu – jedoch müssen wir ehrlicherweise feststellen, dass es uns bisher nicht gelungen ist, der brutalen Gewalt Einhalt zu gebieten.


Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energ ...[+++]

Obwohl es dem Parlament in den Trilog-Verhandlungen nicht gelungen ist, den Rat dazu zu bringen, einen Mechanismus für die Zuweisung ungebundener Mittel für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen aufzunehmen, griff die Kommission die Ansicht des Parlaments auf, indem sie der endgültigen Verordnung eine Erklärung hinzufügte, dass sie beabsichtigt, Mittel, die bis Ende 2010 nicht ausgegeben sind, für Projekte im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen zu verwenden. „Sollte die Kommission im Rahmen ihrer Berichterstattung 2010 über die Durchführung der Verordnung gemäß deren Artikel 28 feststellen, dass es nicht mög ...[+++]


Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer gezamenlijke regering.

Ich habe den Eindruck, dass unter anderem Ihre geradezu obsessive Konzentration auf Strafmechanismen, die ohne Vertragsänderung überhaupt nicht möglich wären, eigentlich nur dazu geführt hat, dass wir heute eine Situation zwischen den Mitgliedstaaten haben, die heißt: Wir sind uns einig in Uneinigkeit – aber Fortschritte für das Ziel „mehr gemeinsame Regierung“ haben Sie nicht zu bilanzieren.


Indien het ENTSB voor elektriciteit er niet in is geslaagd dergelijke netcodes toe te passen, verzoekt het Agentschap het ENTSB voor elektriciteit een naar behoren gemotiveerde uitleg te verschaffen over de redenen waarom het er niet in is geslaagd.

Falls der ENTSO (Strom) solche Netzkodizes nicht umgesetzt hat, fordert die Agentur vom ENTSO (Strom) eine ordnungsgemäße Erklärung der Gründe dieser Nichtumsetzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het ENTSB voor gas er niet in is geslaagd dergelijke netcodes toe te passen, verzoekt het Agentschap het ENTSB voor gas een naar behoren gemotiveerde uitleg te verschaffen over de redenen waarom het er niet in is geslaagd.

Falls der ENTSO (Gas) keinen solchen Netzkodex umgesetzt hat, fordert die Agentur den ENTSO (Gas) auf, eine ordnungsgemäß begründete Erklärung vorzulegen, warum es dies nicht getan hat.


De voordelen van de geslaagde integratie van migranten, vooral op de arbeidsmarkt, mogen er niet toe leiden dat de inspanningen van de lidstaten bij de doorvoering van hervormingen afnemen.

Der aus der erfolgreichen Integration von Zuwanderern insbesondere in den Arbeitsmarkt resultierende Nutzeffekt sollte die Mitgliedstaaten nicht zu verminderten Reformanstrengungen veranlassen.


Zoals het ook tot droefheid stemt om uit de mond van de directeur buitenlands beleid van het Directoraat-generaal visserij jongstleden dinsdag te moeten horen dat de Europese Unie er niet in is geslaagd de illegale visserij een halt toe te roepen.

Und es ist deprimierend, dass der Direktor für auswärtige Politiken der Generaldirektion Fischerei am vergangenen Donnerstag zugeben musste, dass es der Europäischen Union nicht gelungen ist, den illegalen Fischfang zurückzudrängen.


Het grootste gevaar schuilt evenwel in de vraag of China erin zal slagen de politieke structuur van een eenheidsstaat te behouden en aan de sociale behoeften van de mensen te voldoen. Het grootste probleem van China wordt namelijk niet door wapens gevormd, maar door de toenemende honger en armoede onder bepaalde delen van de bevolking. China heeft zeker te kampen met een groot probleem: het land heeft namelijk verschillende culturen, talen en etnische groepen en is er tot nu toe niet in geslaagd - dit geldt overigens niet alleen voor ...[+++]

China hat sicherlich das große Problem, dass es verschiedene Kulturen, Sprachen und Ethnien im Land gibt, und es hat es bisher nicht geschafft – übrigens nicht nur China nicht –, diesen verschiedenen Kulturen und Ethnien den Raum zu geben, der Voraussetzung dafür ist, die politische Einheit des Landes zu halten.


Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.

Das Bild ist jedoch nicht nur negativ: vergleicht man die Länder innerhalb Europas, stellt man fest, dass es einigen Ländern gelungen ist, dieser Abwärtsbewegung wesentlich besser standzuhalten als anderen.


D. overwegende dat op de Aarde-Topconferentie van Rio in 1992 de regeringen het erover eens waren geworden dat de voornaamste uitdaging voor de geïndustrialiseerde landen erin gelegen is hun niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen en overwegende dat de regeringen, negen jaar na de Top van Rio, er niet in geslaagd zijn een halt toe te roepen aan deze niet-duurzame tendensen, waarvan de klimaatverandering de meest in het oog vallende is,

D. in der Erwägung, dass die Regierungen auf dem Rio-Weltgipfel im Jahr 1992 übereingekommen sind, dass es die größte Herausforderung für die Industrieländer ist, ihre Produktions- und Verbrauchsmuster zu ändern, und in der Erwägung, dass es den Regierungen neun Jahre nach dem Gipfel in Rio noch immer nicht gelungen ist, der Nachhaltigkeit abträgliche Trends umzukehren, wobei der Klimawandel eine der am stärksten erkennbaren Tendenzen darstellt,




D'autres ont cherché : niet-geslaagde wederinschakeling     toe niet geslaagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe niet geslaagd' ->

Date index: 2024-12-15
w