Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe om allereerst de twee rapporteurs » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de twee rapporteurs geluk te wensen met het uitstekende werk dat zij onder moeilijke omstandigheden hebben moeten verrichten.

– (EL) Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst den beiden Berichterstattern zu ihrer ausgezeichneten Arbeit in diesem besonders kritischen Augenblick gratulieren.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de twee rapporteurs, mevrouw Mathieu en de heer Cercas, alsook de twee commissies en het Belgische voorzitterschap bedanken voor de grote inspanningen die voor dit voorstel zijn verricht.

– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Frau Mathieu und Herrn Cercas, den beiden Ausschüssen, sowie dem belgischem Ratsvorsitz für die harte Arbeit danken, die sie in Verbindung mit diesem Vorschlag geleistet haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de beide rapporteurs, de heren Barón Crespo en Brok, evenals de Commissie constitutionele zaken voor dit verslag en hun werkzaamheden te bedanken.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zuallererst den Berichterstattern, Herrn Barón Crespo und Herrn Brok, sowie dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen für diesen Bericht sowie Ihnen für Ihre Arbeit meinen Dank aussprechen, womit ein großen Beitrag in dieser gegenwärtigen äußerst kritischen Zeit geleistet wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij toe allereerst de twee rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, te feliciteren met hun voortreffelijke verslag.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Gestatten Sie mir, dass ich zuerst den beiden Berichterstattern Corbett und Méndez de Vigo zu ihrer bemerkenswerten Argumentation gratuliere.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de twee rapporteurs, de heer Swoboda en de heer Jarzembowski, van harte gelukwensen met hun verslagen. De heer Jarzembowski heeft de estafette overgenomen van ex-collega Pavlos Sarlis die als lid van het Europees Parlement het verslag over de eerste lezing heeft geschreven.

– (EL) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Zunächst möchte ich die beiden Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, der den Staffelstab von unserem ehemaligen Kollegen Pavlos Sarlis – er legte, damals noch Abgeordneter des Europäischen Parlaments, den Bericht für die erste Lesung vor – übernommen hat, sowie Herrn Swoboda zu ihren Berichten beglückwünschen.


Twee leden van de Rekenkamer namen deel aan enkele vergaderingen van de PRG, en de rapporteur over SEM 2000 van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement lichtte op de vergadering van de PRG in oktober de standpunten van het Parlement toe.

Zwei Mitglieder des Rechnungshofs nahmen an mehreren Sitzungen der Gruppe teil, und der Berichterstatter des Haushaltskontrollausschusses des Europäischen Parlaments für SEM 2000 erläuterte auf der Oktober-Sitzung der Gruppe die Ansichten des Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe om allereerst de twee rapporteurs' ->

Date index: 2021-11-12
w