Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
Distaal
Idiopathisch
Naar het eind van de ledematen toe
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekend
Onbekende
Onbekende schadegevallen
Toe te rekenen kosten
Van onbekende oorzaak
Wettelijk onbekend

Traduction de «toe onbekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiopathisch | van onbekende oorzaak

idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden






aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert




ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

Beamter unbekannten Aufenthalts


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de invloed op lange termijn van ggo’s op het milieu en de gezondheid van de mens grotendeels onbekend zijn, past de EU een voorzorgbenadering toe.

Da die langfristigen Auswirkungen von GVO auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit noch weitestgehend unbekannt sind, wendet die EU das Vorsorgeprinzip an.


- in staat zijn om hun kennis en inzicht en hun probleemoplossende vaardigheden toe te passen in nieuwe of onbekende omstandigheden binnen een bredere (of multidisciplinaire) context die gerelateerd is aan hun vakgebied;

- ihr Wissen und Verstehen und ihre Problemlösungsfähigkeiten in neuen oder unvertrauten Zusammenhängen innerhalb breiter (oder multidisziplinärer) Kontexte in ihrem Studienfach anwenden können;


Met behulp van PNR-gegevens kunnen criminele netwerken sneller en doeltreffender worden opgerold, niet in de laatste plaats omdat tot dan toe bij rechtshandhavingsinstanties “onbekende” personen die echter wel een veiligheidsrisico vormen, met deze gegevens kunnen worden geïdentificeerd.

Durch die Identifizierung bislang nicht aktenkundiger Personen, die jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen, können PNR-Daten dazu beitragen, kriminelle Netze schneller und wirksamer zu schwächen.


Veel van het via Europeana toegankelijke materiaal is van oudere datum, dat wil zeggen dat er geen auteursrechten meer op rusten, wat vooral toe te schrijven is aan de moeilijkheden en kosten van vereffening van rechten om te digitaliseren en toegang te geven tot materiaal waar auteursrechten op rusten (zelfs voor materiaal dat niet langer commercieel verdeeld wordt of uitverkocht is) of materiaal waarvan de potentiële rechthebbenden onbekend zijn (verweesde werken).

Ein großer Teil des über Europeana zugänglichen Materials ist älter, d. h. urheberrechtsfrei. Grund dafür sind vor allem die Schwierigkeiten und Kosten im Zusammenhang mit der Klärung der Rechte zur Digitalisierung und Zugänglichmachung von urheberrechtlich geschütztem Material (selbst wenn dieses gar nicht mehr gewerblich genutzt wird oder vergriffen ist) oder von Material, dessen möglicher Urheberrechtsinhaber unbekannt ist (verwaiste Werke).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom doet de Commissie, op antitrustgebied, de aanbeveling om alleen acties toe te staan die via belangenbehartigers zoals erkende consumentenorganisaties worden gevoerd, of acties waarbij slachtoffers zich kunnen aansluiten als ze dat willen (dit in tegenstelling tegen class-actions die advocatenkantoren aanspannen voor een onbekend aantal eisers).

Für den Wettbewerbsbereich empfiehlt die Kommission daher nur zwei Formen des kollektiven Rechtsschutzes, und zwar repräsentative Klagen, die beispielsweise von anerkannten Verbraucherschutzverbänden geführt werden, und Gruppenklagen, denen sich die Geschädigten ausdrücklich anschließen müssen (im Gegensatz zu Sammelklagen, die von Rechtsanwaltskanzleien für eine nicht bekannte Zahl von Klägern geführt werden).


De sarsepidemie in 2003 voegde een nieuwe dimensie toe op het gebied van de volksgezondheid. Door de snelle verspreiding van een tot dan toe onbekende ziekte die gelijkenissen met griep en verkoudheid vertoont, vielen veel doden en werden veel mensen ziek. Door het snelle personenverkeer, het wereldwijde handelsverkeer en het ontbreken van vaccins of geneesmiddelen tegen sars kon de ziekte zich snel verspreiden.

Die SARS-Epidemie im Jahr 2003 eröffnete eine neue Dimension im Gesundheitsbereich: eine bisher unbekannte Krankheit mit grippe- und erkältungsähnlichen Symptomen, deren rasante Ausbreitung zu hoher Sterblichkeit und Morbidität führt, und deren Übertragung vom Flugreiseverkehr und weltweiten Handel in Ermangelung wirksamer Impfstoffe und Medikamente begünstigt wird.


Immuniteit tegen boeten is dus de beloning voor ondernemingen die de Commissie uit de eerste hand belangrijke informatie en bewijsstukken verstrekken in twee cruciale stadia van een kartelonderzoek: ofwel door het bekend maken van een kartel dat tot dan toe onbekend was, ofwel door onbekend cruciaal bewijsmateriaal te verstrekken dat tot een geslaagde vervolging van de kartelleden leidt.

Mit einem Geldbußenerlass werden also Unternehmen belohnt, die der Kommission wichtige Insiderinformationen und Beweise liefern, die entweder zur Aufdeckung eines bislang unbekannten Kartells führen oder die erfolgreiche Verfolgung von Kartellmitgliedern ermöglichen.


31. roept de Commissie op te zorgen voor de nodige middelen om het onderzoek met betrekking tot TSE-ziekten voort te kunnen zetten en in de toekomst aan te geven hoe de EU haar paraatheid en vermogen om met tot nu toe onbekende ziekten en besmettingen om te gaan, kan vergroten;

31. fordert die Kommission auf, die erforderlichen Ressourcen zur Fortsetzung der Forschung über TSE-Krankheiten bereitzustellen und darzulegen, wie die Europäische Union ihre Bereitschaft und Fähigkeit steigern kann, künftig mit bislang noch unbekannten Krankheiten und Seuchen fertig zu werden;


Omdat de invloed op lange termijn van ggo’s op het milieu en de gezondheid van de mens grotendeels onbekend zijn, past de EU een voorzorgbenadering toe.

Da die langfristigen Auswirkungen von GVO auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit noch weitestgehend unbekannt sind, wendet die EU das Vorsorgeprinzip an.


Hij krijgt de prijs voor het meest veelbelovende onderzoekstalent voor zijn innoverende inspanningen om te achterhalen hoe het hepatitis C-virus (HCV) zich wereldwijd heeft kunnen verspreiden, wat tot nu toe onbekend was.

Er wurde wegen seiner innovativen Arbeiten zu den bisher unbekannten Ausbreitungswegen des HCV in der Welt als vielversprechendstes Forschungstalent auserkoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe onbekend' ->

Date index: 2021-06-16
w