Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe over kunst heb gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Staat u mij ten slotte toe, hoewel ik tot nu toe over kunst heb gesproken, mijn hoop uit te spreken dat het onlangs in Boedapest geopende Europese Instituut voor Innovatie en Technologie ook een effectieve bijdrage zal leveren aan het succes van dit jaar.

Gestatten Sie mir abschließend, obwohl ich bisher über die schönen Künste gesprochen habe, noch meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass das Europäische Institut für Innovation und Technologie, das kürzlich in Budapest eröffnet wurde, ebenfalls einen wirksamen Beitrag zum Erfolg dieses Jahres leisten wird.


Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.

Nach einem Gespräch mit Martin Schulz, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, habe ich Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, gebeten, das Ressort Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zu übernehmen.


Ik heb gesproken over de economische beleidsmaatregelen die we dringend moeten uitvoeren.

ich habe über die wirtschaftlichen Maßnahmen gesprochen, die wir dringend umsetzen müssen.


Ik heb al even gesproken over het thema handel.

Ich habe bereits etwas zum Handel gesagt.


Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.

Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.


Op 4 februari vroeg een groot deel van de lidstaten en veel leden van het Europees Parlement met wie ik eerder heb gesproken zich geschrokken af waar we naar toe gaan en wat er van de Europese Unie terechtkomt als we belangrijke zaken uitbesteden.

Am 4. Februar waren zahlreiche Mitgliedstaaten und viele Abgeordnete des Europäischen Parlaments, mit denen ich zu der Zeit sprach, besorgt darüber, wohin wir steuerten und was aus der Europäischen Union bei der Auslagerung wichtiger Sachverhalte würde.


Ik heb gesproken over de noodzaak van effectbeoordelingen en van een grotere harmonisatie van de inspectienormen, en ik heb geschreven dat er geen reden is te veronderstellen dat zelfregulering in de landbouw niet met succes gebruikt kan worden.

Ich sprach von der notwendigen Bewertung der Auswirkungen, der notwendigen größeren Harmonisierung der Kontrollstandards, und ich legte nahe, dass es keinen Grund gäbe, warum die Selbstkontrolle nicht auch in der Landwirtschaft erfolgreichen eingesetzt werden könnte.


Minister Matteoli, waarmee ik heb gesproken, heeft mij bevestigd dat de Italiaanse staat de doelstelling, namelijk financiering van het project, wil verwezenlijken en ik heb het idee dat de Oostenrijkse en de Italiaanse autoriteiten het hier geheel over eens zijn.

Minister Matteoli, mit dem ich gesprochen habe, bestätigt den Willen des italienischen Regierung, das Ziel zu verfolgen, mit anderen Worten, das Projekt zu finanzieren, und meines Erachtens sind sich die österreichischen und italienischen Behörden in dieser Angelegenheit völlig einig.


Ik denk hierbij ook aan de luchtkwaliteit, elektromagnetische golven – een onderwerp waar reeds over is gesproken –, verontrustende nanodeeltjes, zoals we hebben gezien in het REACH-programma, stoffen die zijn aangemerkt als kankerverwekkend, mutageen of toxisch voor de voortplanting, hormoon ontregelende stoffen en alle gezondheidsrisico’s van de klimaatverandering, waarover ik al heb gesproken.

Ich denke dabei an die Qualität der Luft, an die elektromagnetischen Wellen – ein Thema, das bereits angesprochen wurde –, an die Besorgnis erregenden Nanopartikel, wie wir es beim REACH-Programm gesehen haben, die als krebserregend, erbgutverändernd, fortpflanzungsgefährdend (CMR) oder endokrinschädlich eingestuften Stoffe sowie die mit dem K ...[+++]


In de context van geïnstitutionaliseerde PPS is in het groenboek gesproken over "in house"-relaties[14]. Hier werd benadrukt dat het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten in de regel van toepassing is wanneer een aanbestedende instantie besluit een taak aan een derde, dat wil zeggen een rechtens van hem onderscheiden persoon, toe te vertrouwen.

Im Kapitel über institutionalisierte ÖPP befasste sich das Grünbuch auch mit „Inhouse“-Beziehungen[14]. Es wurde darauf hingewiesen, dass die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen generell immer dann gelten, wenn ein öffentlicher Auftraggeber beschließt, eine Aufgabe einem Dritten, das heißt einer eigenständigen Rechtsperson, zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe over kunst heb gesproken' ->

Date index: 2023-09-06
w