Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te passen op twee categorieën producten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de regeling toe te passen op de producten vallende onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ten aanzien van Algerije en de overzeese departementen van de Franse Republiek

Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk be ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen het ...[+++]

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een tekst waarin het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd het verleggingsmechanisme tot en met 31 maart 2009 te gebruiken en dit mechanisme toe te passen op twee categorieën producten (mobiele telefoons en geïntegreerde schakelingen) en op leveringen van deze producten voor een waarde van meer dan 5000 GBP.

Der Rat hat sich auf einen Text verständigt, mit dem die Umkehr der Steuerschuldnerschaft im Vereinigten Königreich bis zum 31. März 2009 genehmigt werden soll, wobei dieses Verfahren auf zwei Warenkategorien (Mobilfunkgeräte und integrierte Schaltkreise) und auf Warenlieferungen mit einem steuerbaren Wert von mehr als 5 000 GBP Anwendung findet.


Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei g ...[+++]

Um die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle und der Gesetzgebung in diesem Politikbereich zu stärken, soll mit dem Änderungsantrag 15 eine Rechtsgrundlage für die internationale Zusammenarbeit geschaffen werden, die zur Lösung derzeitiger Problemfälle beiträgt, beispielsweise den Fall, dass Ausführer in Drittländern und in der EU gezwungen sind, die Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck im Binnenmarkt zu kontrollieren (im Fall, dass Drittlandrecht die Wiederausfuhr eingeführter Güter im Binnenmarkt regelt), die die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrgenehmigungen ermöglicht und somit die gemeinsame Durchführung von Indus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wanneer de wetgeving niet geharmoniseerd is, kunnen de bevoegde autoriteiten onrechtmatig belemmeringen voor het vrije goederenverkeer tussen lidstaten opwerpen door op producten die afkomstig zijn uit andere lidstaten waar zij legaal in de handel zijn gebracht, technische voorschriften toe te passen waarbij aan die producten eisen worden gesteld, zoals met betrekking tot aanduiding, vorm, omvang, gewicht, samenstelling, aanbiedingsvorm, etikettering, verpakking enz..

(2) In Ermangelung harmonisierter Rechtsvorschriften kann es geschehen, dass zuständige Behörden unzulässige Hindernisse für den freien Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten errichten, wenn sie auf Produkte aus anderen Mitgliedstaaten, die dort rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind, technische Vorschriften anwenden, die Auflagen in Bezug auf Bezeichnung, Form, Größe, Gewicht, Zusammensetzung, Aufmachung, Etikettierung, Verpackung der betreffenden Produkte usw. enthalten.


In onderhavig document stelt de Commissie voor dit ook toe te passen op de categorieën M2 (minibussen met maximaal 8 passagiers + bestuurder), M3 (grotere bussen en toerbussen, stadsbussen uitgezonderd) en de N-categorie, te weten N1 (lichte vrachtwagens tot 3,5 ton), N2 (middelzware vrachtwagens van 3,5 -16 ton) en N3 (zware vrachtwagens zwaarder dan 16 ton).

Die Kommission schlägt hier vor, dies auch auf die Klassen M2 (Kleinbusse mit höchstens acht Fahrgästen + Fahrer) und M3 (größere Busse und Reisebusse, mit Ausnahme von Stadtbussen) sowie auf die Klasse N mit den Unterklassen N1 (leichte Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht bis zu 3,5 Tonnen), N2 (mittlere Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht zwischen 3,5 und 16 Tonnen) und N3 (schwere Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht über 16 Tonnen) auszudehnen.


"De Raad komt met eenparigheid van stemmen overeen Richtlijn 77/388/EEG te wijzigen teneinde de periode waarin de lidstaten verlaagde BTW-tarieven op bepaalde arbeidsintensieve diensten mogen toepassen, met twee jaar te verlengen, en de toepassingsperiode van Beschikking 2000/185/EG van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd om een verlaagd BTW-tarief op bepaalde arbeidsintensieve diensten toe te passen, eveneens met twee jaar te verlengen.

"Der Rat vereinbart einstimmig, die Richtlinie 77/388/EWG zu ändern mit dem Ziel, den Zeitraum, in dem bestimmte Mitgliedstaaten für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen ermäßigte MWSt-Sätze anwenden können, um zwei Jahre zu verlängern, und die Geltungsdauer der Entscheidung 2000/185/EG des Rates zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden, ebenfalls um zwei Jahre zu verlängern.


De categorieën van personen die tot de beroepsbevolking behoren en van personen die daar niet toe behoren moeten echter goed omschreven worden om onzekerheden bij de toepassing van de coördinatieregels te voorkomen, met name bij de toepassing van de regels voor de vaststelling van de toe te passen wetgeving.

Die Kategorien der erwerbstätigen und der nicht erwerbstätigen Personen sollten jedoch genau bestimmt werden, um Unsicherheiten bei der Anwendung der Koordinierungsregeln und insbesondere bei der Anwendung der Regeln zur Bestimmung des anwendbaren Rechts zu vermeiden.


De zesde BTW-richtlijn biedt de lidstaten wel de mogelijkheid om een verlaagd tarief toe te passen op bepaalde transacties doch staat niet toe dat een transactie wordt opgesplitst om daarop twee verschillende tarieven toe te passen.

Die Sechste MwSt-Richtlinie räumt den Mitgliedstaaten zwar die Möglichkeit ein, auf bestimmte Umsätze einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden, sie gestattet jedoch nicht die Aufspaltung eines Umsatzes zwecks Anwendung zweier unterschiedlicher Steuersätze.


-te waarborgen dat lidstaten niet worden verhinderd maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen, -de lidstaten toe te staan de richtlijn niet toe te passen op uitkeringen die in aanmerking komen voor een speciaal belastingtarief dat lager ligt dan het normale tarief, -Griekenland en Portugal een overgangsperiode te geven; als netto-invoerders van kapitaal en technologie zouden deze landen in de eerste twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn 10% mogen inhouden, en 5 ...[+++]

-Es soll sichergestellt werden, daß den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit genommen wird, Schritte zur Bekämpfung von Betrug oder Mißbrauch zu unternehmen; -die Mitgliedstaaten sollen die Möglichkeit haben, die Richtlinie nicht auf Zahlungen anzuwenden, auf die ein besonderer Steuersatz angewendet werden kann, der unter dem normalen Satz liegt; -Griechenland und Portugal soll ein Übergangszeitraum gewährt werden; als Nettoimporteure von Kapital und Technologie dürften diese Länder eine Quellensteuer von 10 % während der ersten beiden Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie und von 5 % in den darauffolgenden drei Jahren erheben.




D'autres ont cherché : toe te passen op twee categorieën producten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen op twee categorieën producten' ->

Date index: 2023-12-23
w