Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te passen stelsel wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toe te passen stelsel als er meer dan één stelsel bestaat

Regelung bei mehreren Systemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men achtte het immers noodzakelijk eerst een proefperiode in te lassen om de nauwkeurigheid van de vastgestelde methoden en regels te kunnen bepalen en na te gaan of het toe te passen stelsel wel degelijk betrouwbaardere resultaten zou opleveren om de beoogde economische activiteiten correct te kunnen meten.

Man hielt es in der Tat für notwendig, eine Versuchsperiode zu durchlaufen, um die Genauigkeit der festgelegten Methoden und Regeln zu bewerten und zu testen, ob die Aufteilung in der Tat zuverlässigere Ergebnisse für die korrekte Bewertung der betreffenden Wirtschaftstätigkeit liefern würde.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk be ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Zij verbiedt de Koning immers afstand te doen van de inning van de roerende voorheffing op uit te keren dividenden en verhindert aldus het fiscale stelsel van artikel 106, §§ 2, 6 en 7, van het KB/WIB 1992 integraal op de dividenden uit aandelen van alle GVV's die aan de voorwaarden voldoen, toe te passen.

Dadurch wird es dem König nämlich verboten, von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf auszuschüttende Dividenden abzusehen, und somit verhindert, die Steuerregelung von Artikel 106 §§ 2, 6 und 7 des KE/EStGB 1992 integral auf die Dividenden aus Aktien bzw. Anteilen aller beaufsichtigten Immobiliengesellschaften, die die Bedingungen erfüllen, anzuwenden.


Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het ' vervroegd vakantiegeld ' van de bedienden.

Um dies zu beheben, wird vorgeschlagen, auf die Honorare und anderen vergleichbaren Profite ein ähnliches System anzuwenden wie das bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten geltende System.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een twee ...[+++]de deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.


Daarbij komt dat, daar de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement krachtens artikel 10 van het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten verplicht is de nationale wetgeving inzake parlementaire onschendbaarheid toe te passen, zeer wel gesteld kan worden dat hij niet alleen het recht, maar zelfs de plicht heeft om het publieke debat over deze kwesties op gang te brengen.

Mit Blick auf die Tatsache, dass der Rechtsausschuss des Parlaments nach Artikel 10 des Protokolls verpflichtet ist, das nationale Recht im Bereich der parlamentarischen Unverletzlichkeit anzuwenden, könnte man sogar die Meinung vertreten, dass er nicht nur das Recht hat, sondern eine Pflicht, eine öffentliche Debatte über solche Fragen anzustoßen.


V. BEVEELT de lidstaten AAN de Commissie verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen om onderhavige aanbeveling toe te passen, en wel twee jaar na de aanneming ervan.

V. EMPFEHLEN den Mitgliedstaaten, der Kommission zwei Jahre nach Annahme der Empfehlung einen Bericht über die aufgrund dieser Empfehlung getroffenen Maßnahmen zu unterbreiten.


(II quater) BEVEELT AAN dat de lidstaten de Commissie verslag uitbrengen over de maatregelen die zijn genomen om onderhavige aanbeveling toe te passen, en wel twee jaar na de aanneming ervan.

(IIc) EMPFEHLEN den Mitgliedstaaten, der Kommission zwei Jahre nach Annahme der Empfehlung einen Bericht über die aufgrund dieser Empfehlung getroffenen Maßnahmen zu unterbreiten.


2. In afwijking van artikel 7 , onder a), b) en d) , artikel 8 en artikel 9 , lid 1 , kunnen de lidstaten de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen toestaan geen "ken-uw-cliënt"-procedures toe te passen, en wel ten aanzien van:

(2) Abweichend von Artikel 7 Buchstaben a, b und d, Artikel 8 und Artikel 9 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten den dieser Richtlinie unterliegenden Instituten und Personen gestatten, von einer Identifizierung ihrer Kunden abzusehen , und zwar in Bezug auf :


Wat betreft de overschakeling op SIS II zal een risicobeoordeling worden uitgevoerd om uit te maken of het nuttig zou zijn de beide systemen in een preoperationele fase parallel toe te passen, dan wel rechtstreeks van SIS I op SIS II over te schakelen.

Die Migration zu SIS II wird einer Risikoanalyse unterzogen. Mit dieser Analyse soll festgestellt werden, ob es effizienter ist, in einer der endgültigen Inbetriebnahme vorgeschalteten Phase beide Systeme parallel zu betreiben oder direkt die Migration von SIS I zu SIS II vorzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : toe te passen stelsel wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen stelsel wel degelijk' ->

Date index: 2021-09-23
w