Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te zenden inzake cruciale onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

13. verzoekt het Bureau alle leden van het Europees Parlement ontwerpdocumenten toe te zenden inzake cruciale onderwerpen van algemeen belang, teneinde het overleg binnen de fracties voorafgaand aan de definitieve besluiten te vergemakkelijken;

13. fordert das Präsidium auf, allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments Entwürfe von Dokumenten über wichtige Themen von gemeinsamem Interesse zuzusenden, um die Diskussionen in den Fraktionen zu erleichtern, bevor endgültige Beschlüsse gefasst werden;


13. verzoekt het Parlement en de Commissie in nauw overleg een beoordeling van eventuele schendingen van de mensenrechten uit te voeren om een adequaat democratisch toezicht op de toepassing van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking te garanderen; verzoekt de Commissie de desbetreffende documenten gelijktijdig, snel en op passende wijze aan het Europees Parlement toe te zenden;

13. fordert das Parlament und die Kommission auf, in enger Abstimmung jedwede Menschenrechtsverletzungen zu bewerten, um die ordnungsgemäße demokratische Kontrolle der Umsetzung des Abkommens über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, dem Parlament die entsprechenden Unterlagen gleichzeitig, rechtzeitig und auf geeignete Weise zu übermitteln;


Cambodja heeft beloofd de Commissie een actieplan inzake de behandelde onderwerpen toe te zenden, samen met een volledige lijst vissersvaartuigen, met inbegrip van koelschepen en transportvaartuigen.

Kambodscha erklärte sich bereit, der Kommission einen Aktionsplan zu den angesprochenen Punkten sowie eine vollständige Liste der Fischereifahrzeuge, einschließlich Kühl- und Transportschiffen, zu übersenden.


9. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat het probleem van kinderarbeid en de bescherming van kinderen tegen elke vorm van misbruik, uitbuiting of discriminatie cruciale onderwerpen worden binnen de comités en subgroepen inzake mensenrechten die in het kader van de handels- en samenwerkingsakkoorden zijn opgericht;

9. ersucht die Kommission mit Nachdruck, dafür Sorge zu tragen, dass das Problem der Kinderarbeit und der Schutz von Kindern vor jeglicher Form des Missbrauchs, der Ausbeutung oder der Diskriminierung in den im Rahmen der Handels- und Kooperationsabkommen eingesetzten Ausschüssen und Untergruppen für Menschenrechte zentrale Themen bilden;


9. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat het probleem van schadelijke kinderarbeid en de bescherming van kinderen tegen elke vorm van misbruik, uitbuiting of discriminatie cruciale onderwerpen wordt binnen de comités en subgroepen inzake mensenrechten die in het kader van de handels- en samenwerkingsakkoorden zijn opgericht;

9. ersucht die Kommission mit Nachdruck, dafür Sorge zu tragen, dass das Problem schädlicher Kinderarbeit und der Schutz von Kindern vor jeglicher Form des Missbrauchs, der Ausbeutung oder der Diskriminierung in den im Rahmen der Handels- und Kooperationsabkommen eingesetzten Ausschüssen und Untergruppen für Menschenrechte zentrale Themen bilden;


De Commissie zal hen bovendien verzoeken bijdragen toe te zenden teneinde de feitelijke informatie over hun wetgeving inzake de onder het groenboek vallende gebieden aan te vullen.

Die Kommission wird sie überdies bitten, Informationen über ihr einzelstaatliches Recht in den in diesem Grünbuch behandelten Bereichen zu übermitteln.


11. Voortgang moet worden gemaakt met de verdragsinbreukprocedures tegen lidstaten die de bestaande EU-regelgeving inzake het vervoer van dieren nog niet of niet volledig naleven; de Commissie dient jaarlijks verslag uit te brengen aan de Raad en het Europees Parlement en dit verslag ook toe te zenden aan de parlementen van de lidstaten; in het verslag dient eveneens te worden gemeld hoe de EU-voorschriften inzake de bescherming ...[+++]

11. Es müssen Fortschritte bei den Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten gemacht werden, die die geltenden gemeinschaftlichen Bestimmungen für den Transport von Tieren noch nicht oder nicht voll beachten; die Kommission sollte jährlich dem Rat und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten und die Berichte auch den Parlamenten der Mitgliedstaaten übermitteln; die Berichte sollten auch beinhalten, wie den gemeinschaftlichen Bestimmungen zum Schutz der Tiere auf Transporten Rechnung getragen wird.


(6) In artikel 35, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de toezichtcomités de jaarverslagen en het eindverslag over de uitvoering van het bijstandspakket onderzoeken en goedkeuren alvorens ze aan de Commissie toe te zenden, en overeenkomstig artikel 37, lid 2, van die verordening bevatten de bedoelde verslagen gegevens over de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid te garanderen van de maatregelen ...[+++]

(6) Gemäß Artikel 35 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 prüfen und billigen die Begleitausschüsse die jährlichen Durchführungsberichte und den Schlußbericht, bevor diese der Kommission zugeleitet werden, und gemäß Artikel 37 Absatz 2 derselben Verordnung enthalten diese Berichte Angaben zu den von der Verwaltungsbehörde und vom Begleitausschuß zu treffenden Vorkehrungen, um die Qualität und Effizienz der für die Publizität der Intervention getroffenen Maßnahmen zu gewährleisten.


- Om de importeurs te helpen bij het waarborgen van oorsprongsverklaringen, moeten bijzondere clausules inzake de “oorsprong” reeds worden besproken bij de onderhandelingen tussen exporteurs en importeurs, waaronder de verantwoordelijkheid in geval van tekortkomingen en de mogelijkheid verklaringen inzake de oorsprong met beveiligde elektronische middelen toe te zenden.

- Zur Absicherung der Ursprungserklärung des Einführers sollten spezielle Klauseln über die Erfüllung der Ursprungsanforderungen in die Geschäftsbeziehungen zwischen Ausführern und Einführern eingeführt werden, wobei die Festlegung ihrer Pflichten im Falle von Verstößen und die Möglichkeit der gesicherten elektronischen Übermittlung der Ursprungserklärungen ebenfalls zur Absicherung beitragen würden.


Model van het standaardverslag aan de hand waarvan de Lid-Staten de Commissie de nodige inlichtingen verstrekken over de opstelling van het algemeen verslag dat zij elk jaar aan de Raad dient toe te zenden over de toepassing door de Lid-Staten van de verordening van de Raad inzake de harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer ( artikel 17 van Verordening ( EEG ) nr . 543/69 )

Muster eines Berichtes, an Hand dessen die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Angaben zur Erstellung eines Gesamtberichts übermitteln werden, den die Kommission jährlich dem Rat zwecks Anwendung - durch die Mitgliedstaaten - der Verordnung des Rates über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Strassenverkehr vorlegen muß (Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr. 543/69)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te zenden inzake cruciale onderwerpen' ->

Date index: 2021-11-08
w