Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te zenden ontwerp-brieven » (Néerlandais → Allemand) :

In die gevallen zenden het Europees Parlement en de Raad de Commissie het ontwerp van handeling alsmede hun standpunten in eerste en tweede lezing toe.

In diesen Fällen übermitteln das Europäische Parlament und der Rat der Kommission den Entwurf des Rechtsakts sowie ihre jeweiligen Standpunkte in erster und zweiter Lesung.


2 ter. De lidstaten raadplegen de bevoegde adviesraden alsmede de ICES en/of het WTECV door hun een ontwerp van de maatregelen toe te zenden, vergezeld van een toelichting.

(2b) Die Mitgliedstaaten konsultieren die einschlägigen Beiräte sowie den ICES und/oder den STECF, indem sie ihnen einen Entwurf der zu ergreifenden Maßnahmen einschließlich Begründung übermitteln.


uiterlijk op 30 september van elk jaar, op basis van een door de uitvoerend directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie met een meerderheid van drie vierde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het ondersteuningsbureau voor het volgende jaar vast te stellen en het toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor unterbreiteten Entwurfs bis zum 30. September jedes Jahres und nach Erhalt der Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Unterstützungsbüros für das folgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln.


De Raad heeft op 10 juli via de schriftelijke procedure overeenstemming bereikt over de teksten van aan het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Centrale Bank toe te zenden ontwerp-brieven waarin zij worden geraadpleegd over de bijeenroeping van een Intergouvernementele Conferentie (IGC) over een voorstel tot wijziging van de Verdragen.

Der Rat hat im Wege des schriftlichen Verfahrens am 10. Juli dem Wortlaut der Schreiben zugestimmt, die dem Europäischen Parlament, der Kommission und der Europäischen Zentralbank zu übermitteln sind, um sie zur Einberufung einer Regierungskonferenz (RK) über einen Vorschlag zur Änderung der Verträge zu hören.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ter aanneming aan de Gezamenlijke Raad EU-Mexico toe te zenden ontwerp-besluit houdende aanpassing, in verband met de uitbreiding van de EU, van bepalingen betreffende financiële diensten die in het kader van de Overeenkomst inzake Economisch Partnerschap, Politieke Coördinatie en Samenwerking tussen de EU en Mexico zijn overeengekomen (13827/04).

Der Rat billigte einen Beschlussentwurf zur Anpassung der im Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko enthaltenen Bestimmungen über Finanzdienstleistungen, um der Erweiterung der EU Rechnung zu tragen; der Beschlussentwurf wird dem Gemischten Rat EU-Mexiko übermittelt (Dok. 13827/04).


ontwerp-evaluatieverslagen over elke EVDA-opleidingscursus, alsmede een ontwerp van een algemeen jaarverslag over EVDA-activiteiten, op te stellen en aan het bestuur toe te zenden.

Entwürfe von Evaluierungsberichten für die einzelnen Lehrgänge des ESVK sowie einen Entwurf des jährlichen Gesamtberichts über die Tätigkeiten des ESVK auszuarbeiten und dem Lenkungsausschuss zu übermitteln.


Indien geen van de lidstaten bezwaar maakt, kan de Commissie de lidstaten raadplegen door hen de documenten toe te zenden en een termijn vast te stellen waarbinnen zij hun opmerkingen over het ontwerp kunnen maken.

Erhebt kein Mitgliedstaat Einwände, so kann die Kommission die Mitgliedstaaten dadurch hören, dass sie ihnen die Unterlagen unter Festsetzung einer Frist zusendet, innerhalb derer sie zu dem Entwurf Stellung nehmen können.


De Raad besloot het Comité van permanente vertegenwoordigers een ontwerp-document toe te zenden dat moet dienen als basis voor een gemeenschappelijk standpunt van de EG betreffende het Kaderverdrag ter bestrijding van tabaksgebruik.

Der Rat kam überein, dem Ausschuss der Ständigen Vertreter den Entwurf eines Dokuments zu übermitteln, das als Arbeitsgrundlage für den gemeinsamen Standpunkt der EG zum Rahmenübereinkommen über die Bekämpfung des Tabakkonsums dienen soll.


De Raad heeft besloten de geconsolideerde tekst van zeven sectorale overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat voor goedkeuring aan het Europees Parlement toe te zenden en ook het ontwerp-besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomsten voor te leggen.

Der Rat vereinbarte, den konsolidierten Text von sieben sektoralen Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Beschluß über den Abschluß dieser Abkommen dem Europäischen Parlament mit dem Ersuchen um Zustimmung zuzuleiten.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een ontwerp-besluit tot het verlenen van kwijting aan de directeur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven voor de uitvoering van de begroting van het COB voor het begrotingsjaar 2000, en besloot het ontwerp-besluit aan de ACS toe te zenden, zodat het via de schriftelijke procedure door het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs kan worden aangenomen.

Der Rat hat seine Zustimmung zu dem Entwurf eines Beschlusses erteilt, mit dem der Direktor des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) hinsichtlich der Ausführung des Haushaltsplans des ZUE für das Haushaltsjahr 2000 entlastet wird, und beschlossen, dass der Text der AKP-Seite übermittelt wird, damit er vom AKP-EG-Botschafterausschuss angenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te zenden ontwerp-brieven' ->

Date index: 2023-07-24
w