Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe treden daarom " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten de lidstaten die partij bij het Verdrag van Barcelona zijn, en die zulks nog niet hebben gedaan, de nodige stappen ondernemen ter afronding van de procedures om het offshoreprotocol te ratificeren of er tot toe te treden.

Daher sollten die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens von Barcelona sind und das Offshore-Protokoll noch nicht ratifiziert haben oder ihm noch nicht beigetreten sind, die notwendigen Schritte unternehmen, um die diesbezüglichen Verfahren abzuschließen.


Vanaf nu moeten wij gezamenlijk naar buiten toe treden. Daarom moeten ook niet de afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie een rol in de Verenigde Naties en de Veiligheidsraad willen spelen. Die rol is voor de Europese Unie als geheel weggelegd, dat wil zeggen als de Unie inderdaad een hoofdrol in de wereld wil spelen bij het beschermen van de mensenrechten en de democratie.

Deswegen sollen auch nicht die Mitgliedsländer der Europäischen Union als solche den Weg in die Vereinten Nationen, in den Sicherheitsrat anstreben, sondern die Europäische Union insgesamt, wenn sie ein Weltakteur für Menschenrechte, für Demokratie sein will.


We hebben echter respect voor het soevereine besluit van een lidstaat om tot de eurozone toe te treden. Daarom hebben we ons van stemming onthouden.

Wir respektieren jedoch die souveräne Entscheidung eines Mitgliedstaates, der Eurozone beitreten zu wollen.


We hebben echter respect voor het soevereine besluit van een lidstaat om tot de eurozone toe te treden. Daarom hebben we ons van stemming onthouden.

Wir respektieren jedoch die souveräne Entscheidung eines Mitgliedstaates, der Eurozone beitreten zu wollen.


Tot nu toe is dat weliswaar een taak van de lidstaten geweest, maar ik denk dat de Europese Unie, ook om naar buiten toe als eenheid op te treden, een gemeenschappelijk beleid inzake de bescherming van haar grenzen moet voeren. Het voorliggende voorstel van een daadwerkelijk communautair agentschap is daarom buitengewoon positief.

Diese Aufgabe wurde zwar von den Mitgliedstaaten übernommen, doch ich glaube, dass die Europäische Union, auch um nach außen ein Bild der Einheit zu geben, eine gemeinsame Politik für den Grenzschutz haben muss, und deshalb betrachte ich den vorliegenden Vorschlag als äußerst positiv: die Errichtung einer echten Gemeinschaftsagentur.


(8) Overwegende dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn (de IATTC) krachtens artikel XIV van de overeenkomst een hoofdrol vervult bij de coördinatie van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en dat in het kader van de IATTC talrijke uitvoeringsmaatregelen zullen worden genomen; dat de Gemeenschap daarom zo spoedig mogelijk tot de IATTC dient toe te treden;

(8) Gemäß Artikel XIV des Übereinkommens fällt der Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch (IATTC) eine wichtige Rolle bei der Koordinierung der Durchführung des Übereinkommens zu und werden viele Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der IATTC verabschiedet. Es ist daher notwendig, daß die Gemeinschaft der IATTC so bald wie möglich beitritt.


(6) Overwegende dat vissers uit de Gemeenschap in het overeenkomstgebied op tonijn vissen en de Gemeenschap er belang bij heeft een effectieve rol te spelen bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, dat de Interamerikaanse Commissie voor tropische tonijn (IATTC) krachtens artikel XIV van de overeenkomst, de tenuitvoerlegging van de overeenkomst volledig zal coördineren en er in het kader van de IATTC talrijke uitvoeringsmaatregelen zullen worden genomen; dat de Gemeenschap daarom, gelijktijdig met de toetreding tot de overeenkomst, tot de IATTC dient toe te treden; ...[+++]

(6) Gemeinschaftsfischer fangen Thunfisch im Übereinkommensbereich, und es liegt im Interesse der Gemeinschaft, sich an der Durchführung des Übereinkommens wirksam zu beteiligen. Gemäß Artikel XIV des Übereinkommens wird der Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch (IATTC) eine koordinierende Rolle bei der Durchführung des Übereinkommens zufallen; es werden viele Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der IATTC verabschiedet werden. Es ist daher notwendig, daß die Gemeinschaft zusammen mit ihrem Beitritt zur IATTC auch dem Übereinkommen beitritt.


Uw rapporteur is daarom van mening dat het Europees Parlement zijn goedkeuring kan geven aan het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij lidstaten worden gemachtigd om toe te treden tot het verdrag van Parijs.

Der Berichterstatter vertritt daher die Ansicht, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, dem Pariser Abkommen beizutreten, geben sollte.


De Commissie stelde met name dat "de aspirant-leden tot de Gemeenschap wensen toe treden vanwege haar effectiviteit. Daarom moet worden vermeden dat de uitbreiding deze effectiviteit aantast".

Insbesondere hatte sie festgestellt, daß Beitrittsanträge gestellt werden, "weil die Gemeinschaft attraktiv ist; die Gemeinschaft ist attraktiv, weil sie als effizient gilt; es wäre daher ein Fehler, eine Erweiterung vorzunehmen, die diese Effizienz mindert".


Daarom roept de EU de staten die zulks nog niet hebben gedaan, op het nodige te doen om tot het NPV toe te treden.

Daher fordert die EU die Staaten, die dem ASV noch nicht beigetreten sind, eindringlich auf, die erforderlichen Schritte für einen Beitritt zu unternehmen.




Anderen hebben gezocht naar : toe te treden     daarom     buiten toe treden     toe treden daarom     treden daarom     grenzen     treden     agentschap is daarom     gemeenschap daarom     rapporteur is daarom     effectiviteit daarom     wensen toe treden     nodige te doen     toe treden daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe treden daarom' ->

Date index: 2021-12-06
w