Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak

Traduction de «toe zeer zwak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak

in den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik roep mijn regering op, de regering van mijn land, die bij dit proces zich tot nu toe zeer zwak heeft opgesteld, vanaf het begin in Berlijn, om haar trots terug te vinden en gebruik te maken van het vetorecht ten opzichte van dit voorstel.

Ich appelliere an meine Regierung, an die Regierung meines Landes, die vom Berliner Gipfel bis heute in dieser Angelegenheit große Schwäche gezeigt hat, endlich stolz ihr Haupt zu erheben und in Bezug auf diesen Vorschlag ihr Vetorecht auszuüben.


23. nodigt de lidstaten uit in hun wetgevende praktijken terdege rekening te houden met de verschillende redenen voor discriminatie zoals deze in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten worden vermeld, teneinde deze een geloofwaardigheid mee te geven die tot nu toe vanwege de niet-dwingende juridische status zeer zwak was;

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrer Gesetzgebung die in Artikel 21 der Charta der Grundrechte genannten verschiedenen Diskriminierungsgründe gebührend zu berücksichtigen, um der Charta die Glaubwürdigkeit zu verleihen, die ihr bislang durch ihren nicht rechtsverbindlichen Charakter vorenthalten blieb;


Ik steun dit verslag, en dat geldt in het bijzonder voor de oproep van de rapporteur aan de lidstaten om in hun wetgevende praktijken terdege rekening te houden met de verschillende redenen voor discriminatie, teneinde het Handvest een geloofwaardigheid mee te geven die tot nu toe vanwege de niet-bindende juridische status zeer zwak was.

Ich begrüße insbesondere die an die Mitgliedstaaten ergangene Forderung, in ihrer Gesetzgebungspraxis die verschiedenen Diskriminierungsgründe gebührend zu berücksichtigen, um der Charta die Glaubwürdigkeit zu verleihen, die ihr bislang vorenthalten blieb, weil sie nicht rechtsverbindlich ist.


Ik steun dit verslag, en dat geldt in het bijzonder voor de oproep van de rapporteur aan de lidstaten om in hun wetgevende praktijken terdege rekening te houden met de verschillende redenen voor discriminatie, teneinde het Handvest een geloofwaardigheid mee te geven die tot nu toe vanwege de niet-bindende juridische status zeer zwak was.

Ich begrüße insbesondere die an die Mitgliedstaaten ergangene Forderung, in ihrer Gesetzgebungspraxis die verschiedenen Diskriminierungsgründe gebührend zu berücksichtigen, um der Charta die Glaubwürdigkeit zu verleihen, die ihr bislang vorenthalten blieb, weil sie nicht rechtsverbindlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. nodigt de lidstaten uit in hun wetgevende praktijken terdege rekening te houden met de verschillende redenen voor discriminatie zoals deze in artikel 21 van het Handvest worden vermeld, teneinde deze een geloofwaardigheid mee te geven die tot nu toe vanwege de niet-dwingende juridische status zeer zwak was;

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrer Gesetzgebung die in Artikel 21 der Charta genannten verschiedenen Diskriminierungsgründe gebührend zu berücksichtigen, um der Charta die Glaubwürdigkeit zu verleihen, die ihr bislang durch ihren nicht rechtsverbindlichen Charakter vorenthalten blieb;




D'autres ont cherché : toe zeer zwak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe zeer zwak' ->

Date index: 2023-01-25
w