Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toebedeeld – nog liepen toen dit verslag werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

AE. overwegende dat een aantal onderzoeken van de Europese Commissie naar staatssteun – betreffende door fiscale rulings en overige maatregelen die vergelijkbaar zijn qua aard of werking, goedgekeurde verrekenprijsregelingen die van invloed zijn op de belastbare winst die aan bepaalde dochterondernemingen van multinationals is toebedeeld – nog liepen toen dit verslag werd aangenomen;

AE. in der Erwägung, dass eine Reihe von Untersuchungen der Kommission zu staatlichen Beihilfen im Zusammenhang mit Vereinbarungen über die Verrechnungspreisgestaltung, die durch Steuervorbescheide und andere Maßnahmen ähnlicher Art oder Wirkung sanktioniert wurden – was sich auf den steuerbaren Gewinn auswirkt, der den Tochtergesellschaften bestimmter multinationaler Unternehmen zugerechnet wird –, zum Zeitpunkt der Annahme dieses Berichts noch nicht abgeschlossen waren;


Ik wil er tevens op wijzen, dat toen dit verslag werd aangenomen, mijn collega's van andere fracties zich heel constructieve houding hebben opgesteld.

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass sich meine Kollegen Abgeordneten anderer Fraktionen zum Zeitpunkt der Annahme des Berichts durchaus konstruktiv gezeigt haben.


Ik wil er in dit verband op wijzen dat, toen mijn verslag over gelijkheid tussen mannen en vrouwen in 2009 werd aangenomen, de meeste leden van het Europees Parlement van mening waren dat vrouwen eenvoudig toegang moesten hebben tot contraceptie en abortus.

Ich möchte in dieser Hinsicht darauf hinweisen, dass, als mein Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern im Jahr 2009 angenommen wurde, der Großteil der Abgeordneten befürwortet hat, dass Frauen einfachen Zugang zu Verhütung und Schwangerschaftsabbrüchen haben sollten.


De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar zijn conclusies van november vorig jaar, toen er een uiterst relevant verslag werd aangenomen over de rol van de onderwijsstelsels bij de bevordering van de Europese waarden.

Der Rat möchte die Frau Abgeordnete auf die Schlussfolgerungen seiner Tagung vom November vergangenen Jahres verweisen, in deren Rahmen er einen entsprechenden Bericht über die Rolle der Bildungssysteme bei der Förderung der europäischen Werte angenommen hat.


Het Verslag-Bourlanges/Martin dat op 17 mei 1995 in de plenaire vergadering in Straatsburg door het Europees Parlement werd aangenomen erkende voor het eerst deze noodzaak toen het verklaarde: "Een eerste stap in de richting van een bijdrage tot de voorkoming van conflicten zou kunnen zijn de oprichting van een Europees vredeskorps van burgers (inclusief gewetensbezwaarden) met opleidingen voor toezichthouders, bemiddelaars en specialisten op het gebied van conflictoplossing".

In dem vom Europäischen Parlament am 17. Mai 1995 auf seiner Plenartagung in Straßburg angenommenen Bericht Bourlanges/Martin wurde erstmals diese Notwendigkeit anerkannt, und es wurde festgestellt, daß "ein erster Schritt in Richtung auf einen Beitrag zur Konfliktverhinderung .die Schaffung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps (einschließlich Wehrdienstverweigerern) mit Ausbildung von Beobachtern, Vermittlern und Spezialisten für die Konfliktlösung" sein könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebedeeld – nog liepen toen dit verslag werd aangenomen' ->

Date index: 2022-06-18
w