Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Vertaling van "toegang hebben verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode




Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken


toegang tot verzendingstarieven hebben

Zugang zu Frachttarifen haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. vraagt om een volledig technisch onderzoek ter plaatse naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegden toegang hebben verleend tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben geboden, en vraagt dat dit onderzoek wordt uitgevoerd door onafhankelijke IT- en cyberveiligheidsexperts, bijvoorbeeld het Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit van Europol;

4. fordert eine umfassende technische Vor-Ort-Untersuchung der Vorwürfe, wonach die US-Behörden über einen nicht genehmigten Zugang zu den SWIFT-Servern verfügen bzw. etwaige Zugangskanäle zu diesen Servern geschaffen haben, und fordert zudem, dass diese Untersuchung von unabhängigen IT- und Cybersicherheitsexperten wie etwa dem Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität innerhalb von Europol durchgeführt wird;


5. betreurt dat geen enkele lidstaat de hulp van de afdeling internetcriminaliteit van Europol heeft ingeroepen om een onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegden toegang hebben verleend tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben geboden;

5. bedauert, dass kein einziger Mitgliedstaat das Zentrum für die Bekämpfung der Cyberkriminalität innerhalb von Europol aufgefordert hat, den Vorwürfen nachzugehen, gemäß denen die US-Behörden über einen nicht genehmigten Zugang zu den SWIFT-Servern verfügen bzw. etwaige Zugangskanäle zu diesen Servern geschaffen haben;


2. Indien krachtens het recht van een derde land geen wettelijk bindende en afdwingbare verplichting rust op transactieregisters waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, om de in artikel 12, lid 2, bedoelde entiteiten rechtstreekse en onmiddellijke toegang tot de gegevens te verschaffen, dient de Commissie bij de Raad aanbevelingen in voor onderhandelingen over internationale overeenkomsten met dat derde land over wederzijdse toegang tot en uitwisseling van informatie over SFT's die wordt bewaard in transactieregisters di ...[+++]

(2) Unterliegen die in einem Drittland zugelassenen Transaktionsregister nach dem Recht dieses Drittlands keiner rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtung , den Stellen nach Artikel 12 Absatz 2 unmittelbaren und unverzüglichen Zugang zu den Daten zu gewähren, so unterbreitet die Kommission dem Rat Empfehlungen für die Aushandlung internationaler Vereinbarungen mit dem betreffenden Drittland über den gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte in den Transaktionsregistern dieses Drittlands und den Austausch solcher Informationen, damit sicherstellt wird, dass alle in Artikel 12 Absatz 2 genannten ...[+++]


In dit verband moet ook aandacht worden besteed aan de visserij en niet alleen worden gekeken of Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji andere handelspartners toegang hebben verleend tot hun viswateren.

In diesem Zusammenhang wird sicherlich ein Augenmerk auf die Fischerei gelegt werden müssen, und zwar nicht nur, ob Papua-Neuguinea und Fidschi anderen Handelspartnern Zugang zu ihren Fischereigewässern gewährt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desondanks en niettegenstaande het belang dat in de rechtspraak van het Hof en het Gerecht aan de toegang tot het dossier wordt gehecht, heeft de Commissie eensluidende beschikkingen vastgesteld aan die welke nietig waren verklaard wegens een gebrekkige authentisatie, zonder een nieuwe administratieve procedure in te leiden in het kader waarvan zij Solvay had kunnen horen na haar toegang tot het dossier te hebben verleend.

Ungeachtet dessen und trotz der Bedeutung, die dem Zugang zu den Akten in der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts beigemessen wird, erließ die Kommission aber gleiche Entscheidungen wie die mangels ordnungsgemäßer Feststellung für nichtig erklärten Entscheidungen, ohne ein neues Verwaltungsverfahren zu eröffnen, in dessen Rahmen sie Solvay nach gewährter Akteneinsicht angehört hätte.


Dit verslag gaat in principe over de tenuitvoerlegging van Verordening 1049/2001 en ik wil u dan ook eerst herinneren aan een van de positieve elementen in de tenuitvoerlegging van de verordening omdat, zoals kwantitatieve gegevens laten zien, en zoals het verslag van het Parlement erkent, de EU-instellingen toegang hebben verleend tot een groter aantal documenten, terwijl het aantal en percentage weigeringen is afgenomen.

Bei diesem Bericht geht es im Prinzip um die Anwendung der Verordnung 1049/2001. Lassen Sie mich daher damit beginnen, eines der positiven Elemente in der Anwendung dieser Verordnung in Erinnerung zu bringen, denn wie den quantitativen Daten zu entnehmen ist, und wie der Parlamentsbericht feststellt, gewähren die EU-Institutionen vermehrt Zugang zu ihren Dokumenten, während ein Rückgang in der Anzahl der Informationsverweigerungen festzustellen ist.


Volgens deze nieuwe mededeling kan de Commissie alleen instemmen met corrigerende maatregelen waarbij toegang tot infrastructuur of netwerken wordt verleend, indien deze een gelijkwaardig effect hebben als afstotingen.

Den neuen Leitlinien zufolge akzeptiert die Kommission nur dann Zugangserleichterungen, wie z. B. den Zugang zu Infrastrukturen oder Netzwerken, wenn deren Auswirkungen jenen einer Veräußerung entsprechen.


Deze wijzen van dienstverlening vallen evenwel ook onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap indien interne maatregelen haar een uitdrukkelijke bevoegdheid hebben verleend om met derde landen te onderhandelen (bij voorbeeld bij reciprociteitsclausules) dan wel hebben geleid tot een harmonisering van de voorschriften betreffende de toegang tot de interne markt.

Jedoch hat die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit auch für die Erbringung von Dienstleistungen auf andere Weise, wenn durch interne Maßnahmen ausdrücklich die Befugnis zu Verhandlungen mit Drittstaaten geschaffen (z. B. im Fall von Gegenseitigkeitsklauseln) oder die Harmonisierung der Regeln für den Zugang zum Binnenmarkt abgeschlossen wurde.


In een overweging staat dat een lidstaat ruimere toegang mag verlenen en de toegang kan beperken tot spoorwegondernemingen die een vergunning hebben in lidstaten waar soortgelijke rechten zijn verleend.

In einem Erwägungsgrund ist vorgesehen, daß ein Mitgliedstaat weitergehende Zugangsrechte einräumen und auf Eisenbahnunternehmen beschränken kann, die in Mitgliedstaaten zugelassen sind, in denen gleichartige Zugangsrechte gewährt werden.


Om ervoor te zorgen dat de ondernemingen van de ijzer- en staalsector en die van andere sectoren op voet van gelijkheid toegang tot steun hebben dient derhalve toestemming te worden verleend voor het toekennen van steun die niet hoger is dan 15% bruto van de kosten die de bescherming van het milieu met zich brengt.

Um zwischen Unternehmen der Eisen- und Stahlindustrie und Unternehmen der anderen Wirtschaftssektoren gleiche Bedingungen im Zugang zu den Umweltschutzbeihilfen sicherzustellen, muß deshalb die Gewährung einer Beihilfe, die 15 % brutto der umweltschutzbedingten Kosten nicht überschreitet, genehmigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     toegang hebben verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang hebben verleend' ->

Date index: 2022-02-17
w