Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Directe toegang
Eigen overweg
Habeas corpus
Humanitaire overweging
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Prive-overweg
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Vertaling van "toegang in overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]










toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde was het verzoek om toegang tot de aanvullende gegevens van de producenten in de VS en in de Unie al afgewezen om de redenen die in overweging 67 uiteengezet zijn.

Zum Dritten war die Forderung nach Zugang zu den zusätzlichen Daten der Hersteller in den USA und in der Union bereits aus den in Erwägungsgrund 67 dargelegten Gründen zurückgewiesen worden.


Een ander aspect dat in overweging moet worden genomen, is dat sommige GMES-diensten informatie kunnen bevatten die betrekking heeft op veiligheid of die voor meerdere doeleinden kan worden gebruikt, en dat in dat geval aan de hand van bepaalde activiteiten met een toegevoegde waarde gevoelige informatie kan worden gegenereerd waarvoor een gecontroleerde toegang vereist is.

Ferner stellt sich die Frage, ob einige GMES-Dienste nicht Informationen aufnehmen könnten, die vielfältigen und auch sicherheitsrelevanten Zwecken dienen und bei denen aufgrund des GMES-Mehrwerts sensible Informationen generiert werden können, zu denen der Zugang beschränkt werden muss.


11. is verheugd dat de raadplegingen over de herziening van de prospectusrichtlijn zijn begonnen en dat er inspanningen worden gedaan om regelgevingsbelemmeringen voor de toegang tot effectisering uit de weg te ruimen; vraagt dat de effectiseringsmarkt nieuw leven wordt ingeblazen door de definitie van eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) effectiseringen niet al te prescriptief of al te gedetailleerd te maken; steunt het voorstel van de Commissie om een register van "kwalitatief hoogwaardige" effectiseringen aan te l ...[+++]

11. begrüßt die Einleitung von Konsultationen über eine Überprüfung der Prospektrichtlinie und die Bemühungen, die unternommen werden, um regulatorische Hindernisse beim Zugang zu Verbriefungen zu beseitigen; fordert eine Wiederbelebung des Verbriefungsmarktes, indem eine übermäßig vorschreibende und detaillierte Definition von einfachen, transparenten und standardisierten Verbriefungen vermieden wird; unterstützt den Vorschlag der Kommission, ein Register für Verbriefungen von hoher Qualität zu erstellen; hebt insbesondere hervor, ...[+++]


Op grond van het Protocol van Nagoya moeten alle verdragsluitende partijen bij de ontwikkeling en toepassing van hun wetgeving of regelgevingseisen betreffende toegang en verdeling van voordelen het belang van genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw („GRFA”) en van hun bijzondere betekenis voor de voedselzekerheid in overweging nemen.

Nach dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei bei der Entwicklung und Durchführung ihrer Gesetze oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile der Bedeutung von genetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und ihrer besonderen Rolle für die Ernährungssicherheit Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een reeks aanvullende wijzigingen heeft betrekking op de volgende punten: salarisdrempels (overweging 12 bis), de status van au pairs (overwegingen 19, 21 en 22), arbeidscontracten (overweging 23), de draagkracht van vergunningaanvragers en de vergoedingen voor het verwerken van aanvragen (overweging 25), de voorwaarden voor verlenging van de periode van verblijf in een andere lidstaat (overweging 31), de toegang van studenten tot de arbeidsmarkt (overweging 33, 33 bis, 33 ter, 33 quater), en de voorwaarden vooraf voor toegang tot de ...[+++]

Zudem werden in einigen zusätzlichen Änderungsanträgen die folgenden Probleme behandelt: Gehaltsschwellen (Erwägung 12a); der Status von „Au-pair-Beschäftigten” (Erwägungen 19, 21, 22); die Arbeitsverträge (Erwägung 23); der finanzielle Status des Antragstellers und damit verbundene Gebühren für die Bearbeitung von Anträgen auf die Erteilung eines Aufenthaltstitels (Erwägung 25); die Bedingungen für die Verlängerung des Aufenthaltszeitraums in einem neuen Mitgliedstaat (Erwägung 31); der Zugang zum Arbeitsmarkt von Studenten (Erwägungen 33, 33a, 33b, 33c); die Voraussetzungen für den Zugang zum Arbeitsmarkt für Studenten/Wissenscha ...[+++]


Op grond van het regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten is de invoering van verplichte en passende kostenberekeningsmechanismen en prijscontroles vereist. Het gaat hierbij om de artikelen 9, 11 en 13, in samenhang met overweging 20 van Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn)

Der Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste schreibt u. a. die Einführung der notwendigen und geeigneten Kostenrechnungsmechanismen sowie die Verpflichtung zur Preiskontrolle vor, und zwar insbesondere in den Artikeln 9, 11 und 13 in Verbindung mit Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung (Zugangsrichtlinie)


F. overwegende dat overeenkomstig overweging 6 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 eveneens toegang dient te worden verleend tot documenten die in het kader van gedelegeerde bevoegdheden (comitologieprocedures) zijn opgesteld en overwegende dat 90% van de wetgeving via een dergelijke procedure tot stand komt en dat om die reden in dat kader een passende en transparante parlementaire en democratische controle dient te worden gewaarb ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Zugang gemäß Erwägung 6 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auch zu Dokumenten gewährt werden sollte, die im Rahmen eines Verfahrens der Befugnisübertragung ausgearbeitet werden (Komitologie), und dass neun Zehntel der ausgearbeiteten Rechtsvorschriften gemäß diesem Verfahren angenommen werden und dass folglich in diesem Rahmen eine angemessene und transparente demokratische und parlamentarische Kontrolle uneingeschränkt gewährleistet werden sollte,


het recht van het publiek op toegang tot documenten van de EU-instellingen vloeit voort uit het democratisch karakter van de instellingen, zoals blijkt uit de vierde overweging en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1049/2001,

das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten der EU-Organe leitet sich aus dem demokratischen Charakter dieser Organe ab, wie in Erwägung 4 und Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 niedergelegt;


5. In het besluit waarbij het recht van toegang wordt verleend, wordt de hoedanigheid van de verzoeker ten aanzien van de door Eurojust opgeslagen gegevens terdege in overweging genomen.

(5) Bei der Entscheidung darüber, ob dem Antrag auf Auskunft stattzugeben ist, wird die Eigenschaft des Antragstellers im Hinblick auf die bei Eurojust gespeicherten Daten gebührend berücksichtigt.


De overweging moet stroken met de tekst van de verordening zelf en daarom wordt voorgesteld om in de eerste plaats de verwijzing naar het bedrag voor grensoverschrijdende toegang tot het net te schrappen en in de tweede plaats te verwijzen naar de noodzaak van harmonisatie van het bedrag voor toegang tot het nationale net.

Die Erwägung muss mit dem Text der Verordnung übereinstimmen, weshalb vorgeschlagen wird, erstens die Bezugnahme auf das Entgelt für den grenzüberschreitenden Netzzugang zu streichen und zweitens die Notwendigkeit der Angleichung des Entgelts für den Zugang zum nationalen Netz zu erwähnen.


w