Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang onderzoeken zodat » (Néerlandais → Allemand) :

- een efficiënte Europese durfkapitaalmarkt tot stand brengen, zodat bedrijven veel gemakkelijker rechtstreeks toegang tot kapitaalmarkten krijgen, en stimulansen onderzoeken om particuliere middelen aan te trekken voor de financiering van startende ondernemingen en innovatieve kmo's.

- Verwirklichung eines effizienten europäischen Wagniskapitalmarkts, der den direkten Zugang von Unternehmen zu den Kapitalmärkten erheblich erleichtern würde, und Prüfung von Anreizen für private Anlagefonds zur Finanzierung von Unternehmensgründungen und innovativen KMU.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevo ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]


een beter beheer van de binnenkomst van asielzoekers; hiervoor zal de Commissie het gebruik van procedures voor beschermde toegang onderzoeken zodat een onderscheid kan worden gemaakt tussen personen die bescherming nodig hebben en andere soorten immigranten vóórdat zij de grens van potentiële staten van ontvangst bereiken.

Besser organisierte Ankunft der Asylsuchenden, wofür die Kommission den Rückgriff auf geschützte Zulassungsverfahren untersuchen wird, um schutzbedürftige Personen von sonstigen Migranten zu unterscheiden, bevor sie die Grenze des potenziellen Aufnahmelandes erreichen.


9. dringt er bij de Commissie op aan een communicatie- en informatienetwerk te ontwikkelen en daarbij met name het gebruik van de telecommunicatiecapaciteit, met inbegrip van de satellietcapaciteit, te onderzoeken, zodat reddingsploegen toegang krijgen tot snelle en nauwkeurige informatie hetgeen een efficiënte distributie mogelijk maakt van essentiële hulpgoederen en voorzieningen die noodzakelijk zijn voor de maatschappelijke reorganisatie na rampen.

9. fordert die Kommission auf, ein Kommunikations- und Informationsnetz aufzubauen und dabei insbesondere den Rückgriff auf die Telekommunikationskapazitäten, einschließlich der Satellitenkapazitäten, zu prüfen, damit die Hilfsmannschaften Zugang zu einer raschen und präzisen Information erhalten, die eine effiziente Verteilung der lebensnotwendigen Güter und der Ausrüstungsgüter ermöglicht, welche für den sozialen Wiederaufbau nach Katastrophen unerlässlich sind.


een beter beheer van de binnenkomst van asielzoekers; hiervoor zal de Commissie het gebruik van procedures voor beschermde toegang onderzoeken zodat een onderscheid kan worden gemaakt tussen personen die bescherming nodig hebben en andere soorten immigranten vóórdat zij de grens van potentiële staten van ontvangst bereiken.

Besser organisierte Ankunft der Asylsuchenden, wofür die Kommission den Rückgriff auf geschützte Zulassungsverfahren untersuchen wird, um schutzbedürftige Personen von sonstigen Migranten zu unterscheiden, bevor sie die Grenze des potenziellen Aufnahmelandes erreichen.


De Commissie zal onderzoeken hoe een optimale synergie kan worden bereikt tussen initiatieven en programma's die de vertaling ondersteunen[36], zodat de toegang tot ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed wordt bevorderd en de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte wordt ondersteund.

Die Kommission wird Wege erkunden, um die Synergieeffekte zwischen Initiativen und Programmen zur Unterstützung der Übersetzung zu verstärken[36], mit dem Ziel, den Zugang zu unserem gemeinsamen kulturellen Erbe zu erleichtern und die Entwicklung einer europäischen Öffentlichkeit zu unterstützen.


16. is van mening dat de financieringsstructuur van de IASCF/IASB, die nu grotendeels is gebaseerd op vrijwillige bijdragen, onder meer van bedrijven en accountantsfirma’s, vragen kan oproepen; roept de IASCF/IASB met name op te onderzoeken hoe het financieringsstelsel kan worden veranderd, zodat ten eerste alle gebruikersgroepen adequaat bij de financiering worden betrokken, er ten tweede voor wordt gezorgd dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen financiers en gebruikers, en ten derde de ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass die Finanzierungsstruktur von IASCF und IASB, die zur Zeit im Wesentlichen auf freiwilligen Beiträgen etwa von Unternehmen und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften beruht, manche Fragen aufwirft; fordert die IASCF/ das IASB vor allem auf, zu prüfen, wie das Finanzierungssystem verbessert werden kann, um zu gewährleisten, dass erstens alle Anwendergruppen angemessen an der Finanzierung beteiligt werden, zweitens, dass es zu keinen Interessenskonflikten zwischen den Geldgebern und den Anwendern kommt, und drittens, dass der Zugang zu den Rechnungslegungsstandards verbessert und erleichtert wird; fordert die ...[+++]


17. is van mening dat de financieringsstructuur van de IASCF/IASB, die nu grotendeels is gebaseerd op vrijwillige bijdragen, onder meer van bedrijven en accountantsfirma's, vragen oproept; roept de IASCF/IASB in dit verband met name op te onderzoeken hoe het financieringsstelsel zou kunnen worden veranderd, zodat ten eerste alle gebruikersgroepen adequaat bij de financiering worden betrokken, er ten tweede voor wordt gezorgd dat er geen belangenconflict ontstaat tussen financiers en gebruikers, en ten derde de ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass die Finanzierungsstruktur der IASCF und des IASB, die zur Zeit im Wesentlichen auf freiwilligen Beiträgen unter anderem von Unternehmen und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften beruht, Fragen aufwirft; fordert die IASCF/der IASB vor allem auf, zu prüfen, wie das Finanzierungssystem verbessert werden kann, um zu gewährleisten, dass erstens alle Anwendergruppen angemessen an der Finanzierung beteiligt werden, zweitens, dass es zu keinen Interessenskonflikten zwischen den Geldgebern und den Anwendern kommt, und drittens, dass der Zugang zu den Rechnungslegungsstandards verallgemeinert wird; fordert die Kommi ...[+++]


23. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 kan worden begonnen met rechtstreekse uitze ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass die Direktübertragung seiner Plenarsitzungen sowie der Sitzungen seiner Ausschüsse im Internet – wie dies anlässlich der Wahl seines Präsidenten der Fall war – sowie die Einrichtung von Archiven und einer Suchfunktion, die den Zugang der Bürger zu diesen Übertragungen ermöglicht, eine Priorität der Institution sein muss; fordert daher seinen Generalsekretär auf, die Kosten eines derartigen Projekts zu bewerten, damit die Übertragungen spätestens im Jahr 2003 anlaufen können;


22. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 kan worden begonnen met rechtstreekse uitze ...[+++]

22. ist der Auffassung, dass die Direktübertragung seiner Plenarsitzungen sowie der Sitzungen seiner Ausschüsse im Internet – wie dies anlässlich der Wahl seines Präsidenten der Fall war – sowie die Einrichtung von Archiven und einer Suchfunktion, die den Zugang der Bürger zu diesen Übertragungen ermöglicht, eine Priorität der Institution sein muss; fordert daher seinen Generalsekretär auf, die Kosten eines derartigen Projekts zu bewerten, damit die Übertragungen spätestens im Jahr 2003 anlaufen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang onderzoeken zodat' ->

Date index: 2023-02-19
w