Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Directe toegang
Habeas corpus
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Regelen
Sequentiële toegang
Speciale zitplaatsen regelen
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot attracties regelen
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Toegangskaarten reserveren
Toegangskaarten voor attracties regelen
Volgtijdige toegankelijkheid
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden

Traduction de «toegang regelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren

den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

sequentieller Zugriff | serieller Zugriff


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden artikelen 44/11/9 tot 44/11/12 van de wet op het politieambt regelen de nadere modaliteiten van de toegang tot en de rechtstreekse bevraging van de A.N.G en van de mededeling van gegevens uit de politionele databanken.

Die angefochtenen Artikel 44/11/9 bis 44/11/12 des Gesetzes über das Polizeiamt regeln die Modalitäten des Zugriffs auf die AND und ihrer direkten Abfrage und der Mitteilung von Daten aus den polizeilichen Datenbanken.


Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzonde ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur ...[+++]


Afdeling 2. - De aanvankelijke opleiding Art. 8. De programma's van de aanvankelijke opleidingen die de voorwaarden regelen voor de toegang tot de fytolicenties "Assistent professioneel gebruik" (P1), "Professioneel gebruik" (P2), "Distributie/Voorlichting (P3)" en "Distributie/voorlichting producten voor niet-professioneel gebruik (NP)", bedoeld in bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 19 maart 2013, worden omschreven in bijlage 1.

Abschnitt 2 - Die Erstausbildung Art. 8 - Die Erstausbildungsprogramme, die Voraussetzung für den Zugang zu den Phytolizenzen" Assistent - berufliche Nutzung (P1)", "berufliche Nutzung (P2)", "Vertrieb/Beratung (P3)" und "Vertrieb/Beratung nicht berufliche Produkte (NP)" gemäß Anhang 3 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013 sind, werden in Anhang 1 bestimmt.


– (FR) Ik heb vóór het verslag van mijn geachte collega Mathieu Grosch gestemd over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerdersondernemer uit te oefenen, dat beoogt de teksten te integreren die de toegang regelen tot de markt voor internationaal wegtransport en cabotagevervoer, waar momenteel eerdere verordeningen en richtlijnen op van toepassing zijn.

– (FR) Ich habe für den Bericht meines geschätzten Kollegen Mathieu Grosch über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs gestimmt, mit dem die Vorschriften für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs und zum Kabotagemarkt, für die derzeit die vorhergehenden Verordnungen und Richtlinien gelten, zusammengefasst werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de naleving dier regels de belangrijkste voorwaarde is om toegang tot de communautaire markt te krijgen en de belangrijkste communautaire instrumenten inzake de toegang tot de markt verordeningen zijn, is een verordening het meest geschikte instrument om de toegang tot de het beroep te regelen.

Da die Einhaltung dieser Vorschriften die wichtigste Voraussetzung für den Zugang zum Binnenmarkt ist und auf dem Gebiet des Zugangs zum Binnenmarkt das Gemeinschaftsinstrument der Verordnung Anwendung findet, ist die Verordnung das geeignetste Instrument für die Regelung des Berufszugangs.


Het is passend om de drie pijlers van het Verdrag van Aarhus, te weten toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, via één wetgevingsbesluit te regelen en gemeenschappelijke bepalingen inzake doelstellingen en definities vast te stellen.

Die drei Säulen des Århus-Übereinkommens — Zugang zu Informationen, Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten — sollten in einem einzigen Rechtsinstrument behandelt, und gemeinsame Bestimmungen hinsichtlich der Ziele und der Begriffsbestimmungen festgelegt werden.


Dit zou het samen met de aanpassing van de definitie van het begrip "publiek", die wij in de Commissie milieubeheer al hebben goedgekeurd, mogelijk maken het in Aarhus erkende recht op universele toegang te waarborgen en tegelijk het systeem van toegang tot de rechter op doeltreffende wijze te regelen.

Dies wird uns, zusammen mit der Änderung der Definition von „Öffentlichkeit“, die wir ebenfalls im Umweltausschuss angenommen haben, die Möglichkeit bieten, die Universalität des in Aarhus anerkannten Rechts zu garantieren und gleichzeitig das System des Zugangs zu den Gerichten angemessen zu organisieren.


Weliswaar wil de Raad met de nieuwe regeling van artikel 14 de lidstaten de mogelijkheid geven de toegang tot de loodsdiensten anders te regelen dan de toegang tot commerciële havendiensten, maar dit voorstel blijft niettemin onbevredigend.

Auch wenn der Rat mit der Neuregelung des Artikels 14 die Möglichkeit eröffnen will, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zu den Lotsendiensten anders als den zu kommerziellen Hafendiensten behandeln können, so ist dieser Vorschlag dennoch unbefriedigend.


(8) Netwerkexploitanten regelen de toegang tot hun eigen klanten, die individueel worden geïdentificeerd door middel van nummers of adressen uit een gepubliceerde nummer- of adresseringsruimte.

(8) Netzbetreiber, die den Zugang zu ihren eigenen Kunden kontrollieren, tun dies durch Nummern oder Adressen aus einem veröffentlichten Nummerierungs- oder Adressierungsbereich, die eindeutig identifiziert sind.


Op dezelfde basis vormt deze verordening het juridisch kader voor bestaande en toekomstige interinstitutionele overeenkomsten met betrekking tot de methoden voor de opstelling van wetten, inhoud en presentatie van het Publicatieblad, het beheer en de opslag van documenten met het oog op de verlening van toegang, en richtsnoeren voor de bepalingen die de toegang tot documenten regelen.

In gleicher Weise bildet sie den rechtlichen Rahmen für bestehende und künftige interinstitutionelle Vereinbarungen über die Methoden für die Abfassung von Rechtsvorschriften, Inhalt und Format des Amtsblattes, die Verwaltung und Aufbewahrung von Dokumenten im Hinblick auf die Gewährung des Zugangs zu ihnen sowie für Leitlinien über die Durchführungsbestimmungen für den Zugang zu Dokumenten.


w