Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang te verschaffen tot mensen die daaraan behoefte hebben » (Néerlandais → Allemand) :

2. verzoekt alle instanties en groeperingen in de regio aan humanitaire-hulporganisaties overeenkomstig de internationale humanitaire en mensenrechtenwetgeving ongehinderde toegang te verschaffen tot mensen die daaraan behoefte hebben;

2. fordert alle Behörden und Gruppierungen in der Region auf, im Einklang mit den internationalen Rechtsvorschriften für humanitäre Hilfe den ungehinderten Zugang humanitärer Hilfsorganisationen zu den Bedürftigen sicherzustellen;


Hiertoe hebben wij in de Commissie interne markt en consumentenbescherming diverse amendementen aangenomen die betrekking hebben op reclame, waarbij de focus ligt op de wijziging van “publieksgerichte” in “op patiënten en het publiek in het algemeen gerichte” in de context van niet-publicitaire informatie volgens het “aantrekkingsprincipe”, dat inhoudt dat patiënten toegang tot informatie krijgen wanneer zij daaraan behoefte hebben ...[+++].

Zu diesem Zweck haben wir im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eine Reihe von Änderungsanträgen verabschiedet, die die Werbung umfassen und die Änderung des Wortlauts von „verbreiten‟ auf „zugänglich machen‟ beinhalten im Rahmen der Informationen, die keinen Werbezwecken im Sinne des „Pull-Prinzips‟ dienen, wobei Patienten Zugang zu Informationen haben, wenn sie diese benötigen.


Daarom moet door de houders van vergunningen niet-publicitaire informatie over geneesmiddelen aan patiënten en het grote publiek beschikbaar worden gesteld volgens het "aantrekkingsprincipe", dat inhoudt dat patiënten of het publiek toegang tot informatie krijgen wanneer zij daaraan behoefte hebben (in tegenstelling tot het "duw-beginsel", waarbij de houders van vergunningen de i ...[+++]

Die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen müssen den Patienten und der breiten Öffentlichkeit werbungsfreie Informationen über Arzneimittel nach dem Pull-Prinzip zur Verfügung stellen, sodass die Patienten und die breite Öffentlichkeit bei Bedarf Zugang zu Informationen haben (Das Pull-Prinzip steht im Gegensatz zum Push-Prinzip, nach dem die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen unaufgefordert Information für die Patienten un ...[+++]


In dit verband heeft de Commissie aangegeven dat werkervaring de overgang van onderwijs naar het werkende leven kan vergemakkelijken. Wel heeft zij daarbij benadrukt dat dergelijke programma's een nauwkeurige planning, strikte selectieprocedures en nauwlettend toezicht vereisen om ervoor te zorgen dat het betreffende programma de werkgelegenheidsvooruitzichten van deelnemers daadwerkelijk verbetert en ten goede komt aan de mensen die daaraan behoefte hebben ...[+++]

Sie hat in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen, dass Arbeitserfahrung den Übergang von der Ausbildung zum Berufsleben erleichtern kann, dass solche Programme aber auch wohlüberlegter Planung, strikter Aufnahmeverfahren und eingehender Beobachtung bedürfen, um sicherzustellen, dass sich dadurch die Beschäftigungsperspektiven der Teilnehmer verbessern und den Nutzen für bedürftige Personen erhöht.


De Unie en de lidstaten moeten op dit punt meer doen om het aanbod aan en de toegang tot microfinanciering te vergroten om tegemoet te komen aan de vraag van degenen die hieraan het meest behoefte hebben, met name de werklozen, vrouwen en kwetsbare mensen die een micro-onder ...[+++]

Die Bemühungen auf nationaler und auf Unionsebene in diesem Bereich müssen intensiviert werden, um das Angebot an Mikrofinanzierungen und den Zugang zu ihnen zu erhöhen sowie die Nachfrage seitens derjenigen zu befriedigen, die sie am meisten benötigen, insbesondere Arbeitslose, Frauen und sozial schwache Personen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder aufbauen wollen, auch auf Basis einer selbstständigen Tätigkeit, die aber keinen Zugang zu Fina ...[+++]


D. overwegende dat de WHO in het kader van haar DOTS-strategie (korte behandeling onder rechtstreeks toezicht) alle mensen wil behandelen die daaraan behoefte hebben, onder wie de armsten en meest kwetsbaren, en de behandeling wil uitbreiden naar de meest afgelegen gebieden,

D. in der Erwägung, dass die WHO mit Hilfe ihrer DOTS-Strategie (direkt überwachte Kurzzeittherapie) all den Menschen eine medizinische Behandlung zukommen lassen will, die sie benötigen, darunter den bedürftigsten und gefährdetsten Menschen, und diese Behandlung auch auf die entlegensten Gebiete ausdehnen will,


De Verenigde Staten, de Europese Unie, Noorwegen, Canada, Japan en Zwitserland zijn ingenomen met de ondertekening op 15 oktober door de regering van Sudan en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging van het memorandum van overeenstemming inzake de beëindiging van vijandelijkheden, waarin beide partijen zich ertoe verbinden een ongehinderde toegang voor humanitaire acties te zullen verlenen tot alle gebieden en tot allen die daaraan behoefte ...[+++]hebben.

Die Vereinigten Staaten, die Europäische Union, Norwegen, Kanada, Japan und die Schweiz begrüßen es, dass die Regierung Sudans und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung SPLM am 15. Oktober eine Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet haben, die beide Parteien verpflichtet, für humanitäre Hilfe ungehinderten Zugang zu allen Gebieten und allen hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen zu gewähren.


Het voornaamste doel is internationale bescherming te verschaffen en een duurzame oplossing te bieden aan diegenen die daaraan werkelijk behoefte hebben en hun gereguleerde binnenkomst in de EU te vergemakkelijken, alsmede solidariteit te betuigen met en de lasten te delen van de landen in de regio's van herkomst die met langdur ...[+++]

Die wichtigsten Ziele der Neuansiedlung sind die Gewährung internationalen Schutzes für wirklich schutzbedürftige Personen und die Schaffung dauerhafter Lösungsangebote in der EU; die Erleichterung der kontrollierten Einreise in die EU; die Bekundung von Solidarität mit den Ländern in den Herkunftsregionen, die langwierigen Flüchtlingssituationen ausgesetzt sind; und die Lastenteilung.


Het voornaamste doel is internationale bescherming te verschaffen en een duurzame oplossing te bieden aan diegenen die daaraan werkelijk behoefte hebben en hun gereguleerde binnenkomst in de EU te vergemakkelijken, alsmede solidariteit te betuigen met en de lasten te delen van de landen in de regio's van herkomst die met langdur ...[+++]

Die wichtigsten Ziele der Neuansiedlung sind die Gewährung internationalen Schutzes für wirklich schutzbedürftige Personen und die Schaffung dauerhafter Lösungsangebote in der EU; die Erleichterung der kontrollierten Einreise in die EU; die Bekundung von Solidarität mit den Ländern in den Herkunftsregionen, die langwierigen Flüchtlingssituationen ausgesetzt sind; und die Lastenteilung.


Deze spoedhulp zal zo snel en zo rechtstreeks mogelijk via een humanitaire instantie aan de familieleden van de slachtoffers en aan de mensen die in een noodsituatie verkeren en daaraan het meest behoefte hebben worden gedistribueerd, als eerste hulp, in klinkende munt of in de vorm van de meest noodzakelijke hulpgoederen, in overleg met de vertegenwoordiging van de Commissie in Griekenland en in nauw partnerschap met de plaatselijke autoriteiten.

Diese Soforthilfe soll über eine humanitäre Organisation im Einvernehmen mit der Vertretung der Kommission in Griechenland und in enger Partnerschaft mit den örtlichen Behörden an die Familien der Opfer sowie an die bedürftigsten Geschädigten in Form von Bargeld oder lebensnotwendigen Gütern möglichst rasch und direkt verteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang te verschaffen tot mensen die daaraan behoefte hebben' ->

Date index: 2022-11-23
w