Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot darfour zullen krijgen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast werd door de modernisering van EURES de basis gelegd voor een grotere mobiliteit op de arbeidsmarkt, vooral wanneer werkzoekenden over de hele EU in 2005 toegang zullen krijgen tot het volledige aanbod van vacatures van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening.

Auch die Modernisierung von EURES hat mitgeholfen, die Voraussetzungen für eine stärkere Beschäftigungsmobilität zu schaffen, insbesondere dadurch, dass Arbeitsuchende in der gesamten EU ab 2005 Zugang zu allen von den Arbeitsvermittlungen veröffentlichten Stellenangeboten haben werden.


Elk jaar, vóór 30 juni, stelt de Regering het globale aantal toelatingsattesten bedoeld in artikel 110/2 vast, die gedurende het volgende academiejaar zullen worden uitgereikt, rekening houdend met, inzonderheid, het aantal gediplomeerden van de tweede cyclus die toegang zullen krijgen tot bijzondere beroepstitels krachtens de federale wetgeving over de planning van het medisch aanbod.

Jedes Jahr legt die Regierung vor dem 30. Juni die Gesamtanzahl von Zugangsbescheinigungen im Sinne von Artikel 110/2 fest, die im darauf folgenden akademischen Jahr ausgestellt werden, wobei sie unter anderem die Zahl der Diplominhaber des zweiten Zyklus berücksichtigt, die Zugang zur Erteilung der besonderen Berufstitel haben aufgrund der föderalen Gesetzgebung über die Planung des medizinischen Angebots.


Ook onderdanen van derde landen die uit hoofde van toekomstige EU-regelingen in de lidstaten hervestigd dienen te worden en die dezelfde rechten zullen krijgen als degene die in de kwalificatierichtlijn zijn vastgesteld, dienen toegang te krijgen tot de Europese blauwe kaart.

Auch Drittstaatsangehörigen, die im Rahmen künftiger EU-Regelungen in einem Mitgliedstaat neu angesiedelt werden und denen ähnliche Rechte wie die in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Rechte gewährt werden, ist Zugang zur Blauen Karte EU zu gewähren.


Tot slot geloof ik dat een goede uitvoering van het informatiesysteem voor de interne markt, de uitbreiding van de rol daarvan en de verdere digitalisering van de één-loketten in Europa ongetwijfeld grote voordelen zullen opleveren voor de dienstverrichters en dat KMO's op die manier gemakkelijker toegang tot informatie zullen krijgen.

Zu guter Letzt glaube ich, dass die effektive Umsetzung des Binnenmarkt-Informationssystems, die Erweiterung seiner Funktionen und die stärkere Digitalisierung der einheitlichen Ansprechpartner in Europa zweifellos einen enormen Vorteil für Dienstleistungserbringer darstellen und kleinen und mittleren Unternehmen den Zugang zu Informationen erleichtern würden.


Ik feliciteer de rapporteur daarom met zijn uitstekende werk en ik hoop dat we allemaal gezonder zullen zijn en gemakkelijker toegang tot informatie zullen krijgen.

Ich gratuliere daher dem Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit und hoffe, dass wir alle gesünder sein und einen leichteren Zugang zu Informationen haben werden.


55. roept de Commissie op om, in samenwerking met de lidstaten, een digitale interne markt tot stand te brengen die deze naam verdient, concurrerend is en ten dienste staat van de Europese consumenten en ondernemingen, met name het mkb; herinnert eraan dat een echte Europese digitale interne markt sociaaleconomische voordelen zal opleveren die de Europese consumenten in het algemeen en de inwoners van afgelegen, minder toegankelijke regio's en personen met een handicap in het bijzonder ten goede zullen komen, evenals de ondernemingen in de EU, en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, die ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten einen digitalen Binnenmarkt zu entwickeln, der diesen Namen verdient, wettbewerbsfähig ist und europäischen Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere KMU, dienen wird; erinnert daran, dass ein echter europäischer digitaler Binnenmarkt den europäischen Verbrauchern im Allgemeinen und den Bewohnern von abgelegenen und schwer zugänglichen Regionen und den durch Behinderungen eingeschränkten Menschen im Besonderen sowie den Unternehmen in der EU, insbesondere den KMU, die dadurch Zugang zu neuen ...[+++]


De strategie Europa 2020[5] bevat een visie voor de 21ste eeuw over een Europa waarin de kinderen van vandaag beter onderwijs zullen krijgen en een betere toegang zullen hebben tot de diensten en de middelen die zij nodig hebben om op te groeien en Europa de 22ste eeuw binnen te leiden.

Die Strategie Europa 2020[5] entwickelt für das 21. Jahrhundert die Vision eines Europa, in dem die Kinder von heute bessere Bildungschancen und einen besseren Zugang zu den Leistungen und Ressourcen erhalten, die sie benötigen, um erwachsen zu werden und Europa eines Tages ins 22. Jahrhundert zu führen.


10. dringt aan op een snelle, rechtvaardige en evenwichtige afsluiting van de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde van de WTO; benadrukt dat ten minste de minst ontwikkelde landen het recht hebben en moeten hebben op quota- en tariefvrije toegang tot de markt tot de EU, uit hoofde van de "Everything But Arms" (EBA)-overeenkomst; wijst erop dat de netto-importeurs van voedsel een groter tekort op hun handelsbalans zullen krijgen, terwijl de ...[+++]

10. fordert einen zügigen, fairen und ausgeglichenen Abschluss der Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde der WTO; weist darauf hin, dass die am wenigsten entwickelten Länder im Rahmen des Abkommens „Alles außer Waffen“ (EBA) in der gesamten EU quoten- und zollfreien Marktzugang hatten und auch weiterhin haben; macht deutlich, dass die Außenhandelsbilanz von Nahrungsmittel-Nettoeinführern ein größeres Defizit aufweisen wird, während sich die Außenhandelsbilanz von Nahrungsmittel-Nettoausführern verbessern wird; fordert die Schwelle ...[+++]


5. wijst erop dat de mogelijkheden die het digitale tijdperk op technisch en productioneel vlak biedt, drempelverlagend kunnen werken, aangezien de consumenten toegang zullen krijgen tot onderwerpen in hun eigen taal, hetgeen de culturele diversiteit verder zal bevorderen; verzoekt de lidstaten de kosten van Internettoegang tot een minimum te beperken en deze toegang te leveren aan alle scholen en universiteiten, ziekenhuizen, OO-centra, bibliotheken, alsmede aan ouderen en ter gelegenheid van niet-commerciële culturele evenementen; als alle scholen en universiteiten tegen december 2001 over toegang tot Internet beschikken, zullen ...[+++]

5. weist darauf hin, daß die Möglichkeiten, die das digitale Zeitalter im Hinblick auf Technik und Produktion bietet, die Zugangsschwelle senken könnten, da die Verbraucher Zugang zu Inhalten in ihrer eigenen Sprache haben werden, wodurch die kulturelle Vielfalt weiter verstärkt wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kosten für den Zugang zum Internet auf ein Mindestmaß zu reduzieren und einen derartigen Zugang allen Schulen und Universitäten, Kra ...[+++]


Daardoor zullen meer en meer volwassenen en kinderen toegang tot het internet krijgen.

Daher werden stets mehr Erwachsene und Kinder Zugang zum Internet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot darfour zullen krijgen' ->

Date index: 2024-01-19
w