Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang tot de palestijnse gebieden ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Ze brengen de kwestie van de toegang tot de Palestijnse gebieden ter sprake in het kader van de reguliere dialoog met Israëlische regeringsfunctionarissen.

Sie bringen die Schwierigkeiten beim Zugang zu den palästinensischen Gebieten in ihrem regelmäßigen Dialog mit israelischen Regierungsvertretern zur Sprache.


Gisteren heeft Israël de speciale rapporteur van de Verenigde Naties toegang tot de Palestijnse gebieden geweigerd.

Hier, Israël a refusé l'accès du territoire palestinien au rapporteur spécial des Nations unies.


Meer recentelijk heeft de Commissie de kwestie van overheidsbemoeienis ten behoeve van de ontwikkeling van breedbandnetwerken in afgelegen landelijke gebieden ter sprake gebracht in het verslag van het Digital Divide Forum (DDF) .

In jüngster Zeit hat die Kommission die Frage öffentlicher Eingriffe bei der Bereitstellung der Breitband-Infrastruktur in entlegenen und ländlichen Gebieten im Bericht des Digital Divide Forum (DDF) abgehandelt .


7° de bijdrage, op beslissing van de Regering, met het oog op een deelname aan het geïntegreerde beheer van de watercyclus, aan de uitvoering van specifieke technische taken volgens werkwijzes van het Waalse Gewest, zoals het register van de beschermde gebieden waarvan sprake in artikel D.18, de plaatselijke agenda 21, de gemeentelijke plannen voor het leefmilieu en het natuurbeheer waarvan sprake in artikel D.48 van Boek I van het ...[+++]

7° auf Beschluss der Regierung im Hinblick auf eine Beteiligung an der integrierten Bewirtschaftung des Wasserkreislaufs ihren Beitrag zur Durchführung spezifischer technischer Aufgaben gemäss der durch die Wallonische Region ausgearbeiteten Methoden leisten, wie etwa das in Artikel D.18 erwähnte Register der Schutzgebiete, die lokale Agenda 21 die in Artikel D.48 des Buches I des Umweltgesetzbuches erwähnten kommunalen Umwelt- und Naturförderungspläne, der am 9. Januar 2003 von der Regierung verabschiedete Plan zur Vorbeugung und Bekämpfung der ...[+++]


Het voorzitterschap heeft de toegang tot ministeries in Havanna ter sprake gebracht en de Cubaanse regering erop gewezen dat zij geen dialoog mag verwachten als zij de ambassades van de Europese Unie die toegang ontzegt, en als zij gesprekspartners uit de EU niet wil erkennen of niet met hen wil spreken.

Der Vorsitz hat den Zugang zu Ministerien in Havanna zur Sprache gebracht und die kubanische Regierung darauf hingewiesen, dass sie keinen Dialog erwarten kann, wenn sie den Botschaften der Europäischen Union diesen Zugang versagt und sich weigert, Gesprächspartner aus der EU anzuerkennen oder mit ihnen zu sprechen.


De volledige herinrichting van de gebieden die ter sprake komen in de bijkomende voorschriften *S.24 en *S.25 en de afstand van 5 ha grond door Tessenderlo NV aan de gemeente Oupeye zijn voorwaarden die vervuld moeten worden voor elke uitbating van het gebied met als overdruk het gebied *S.26.

Die vollständige Neugestaltung der von den zusätzlichen Vorschriften betroffenen Gebiete *S.24 und *S.25 und die Abtretung von 5 ha Grundstücken der s.a. Tessenderlo an die Gemeinde Oupeye sind Vorbedingungen für jegliche Bewirtschaftung des mit dem Uberdruck *S.26 versehenen Gebiets.


MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de ...[+++]

VERWEIST auf die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 28./29. April 2014 in Athen über das Thema „Wirtschaftskrise und Gesundheitsversorgung“ geführt haben; dabei ist hervorgehoben worden, wie wichtig Gesundheitsreformen für die Bewältigung der Krise und der Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten in Bereichen von gemeinsamem Interesse sind, einschließlich der Kosten der Gesundheitsversorgung, des Spektrums der Gesundheitsleistungen, Arzneimittel, der Bewertung der Leistung von Gesundheitssystemen und der Investitionen in die Prävention zur Gewährleistung der Belastbarkeit der Gesundheitssysteme; es bestand weitgehender Konsens darüber, dass de ...[+++]


Nou heb ik net zo weinig sympathie voor militante islamieten als veel anderen in dit Parlement, vooral wanneer ze een fundamentalistisch standpunt innemen, zoals dat in deze streken zeer vaak het geval is, zoals vandaag ook in het debat tussen de voorzitters van het Israëlische en Palestijnse parlement ter sprake kwam.

Nun habe ich genauso wenig Sympathie für Islamisten wie viele andere in diesem Haus, vor allem wenn sie hier jenen fundamentalistischen Ansatz vertreten, wie er sehr in diesen Regionen vertreten wird, wie er auch heute in der Debatte zwischen den beiden Präsidenten des israelischen und des palästinensischen Parlaments zur Sprache kam.


Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.

Die in dem zweiten Kohäsionsbericht behandelten Raumordnungsfragen wie Städteplanung und Diversifizierung des ländlichen Raums, Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen oder Umstellungsprobleme wurden mehrfach zur Sprache gebracht, so dass Kommissar Barnier vorschlug, diese Fragen in den kommenden zwei Jahren eingehender zu erörtern.


In de NAP's/integratie voor 2003 komen ICT-gerelateerde maatregelen ter aanmoediging van de toegang tot werkgelegenheid ter sprake; deze waren echter al voor een deel aan de orde gekomen in de NAP's/werkgelegenheid voor 2002.

In den NAP (Eingliederung) für 2003 werden zwar IKT-bezogene Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeitssuche aufgeführt, doch wurde diese Thematik bereits teilweise in den Nationalen Aktionsplänen (2002) für Beschäftigung behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot de palestijnse gebieden ter sprake' ->

Date index: 2021-11-30
w