9. stelt dat toegang tot elementaire bankdiensten een belangrijke factor blijft voor sociale inclusie en spoort de Commissie daarom aan tot voortvarender optreden om deze toegang te waarborgen;
9. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen nach wie vor von entscheidender Bedeutung für die soziale Eingliederung ist, und fordert die Kommission deshalb auf, diesen Zugang mit entschiedeneren Maßnahmen sicherzustellen;