Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe toegang
Habeas corpus
Lading vastmaken
Lading vastzetten
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Sequentiële toegang
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Volgorde van lading van cargo bepalen
Volgorde van lading van vracht bepalen
Volgtijdige toegankelijkheid
Vracht bevestigen
Vracht vastmaken
Vrije toegang tot lading
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Vertaling van "toegang tot lading " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

sequentieller Zugriff | serieller Zugriff


volgorde van lading van cargo bepalen | volgorde van lading van vracht bepalen

Abfolge beim Laden der Fracht festlegen


vracht bevestigen | vracht vastmaken | lading vastmaken | lading vastzetten

Ladungen takeln


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EEG) nr. 4058/86 betreffende een gecoördineerd optreden ter vrijwaring van de vrije toegang tot lading in het vervoer over zee

Verordnung (EWG) Nr. 4058/86 für ein koordiniertes Vorgehen zum Schutz des freien Zugangs zu Ladungen in der Seeschifffahrt


Verordening (EEG) nr. 4058/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende een gecoördineerd optreden ter vrijwaring van de vrije toegang tot lading in het vervoer over zee (PB L 378 van 31.12.1986, blz. 21-23)

Verordnung (EWG) Nr. 4058/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 für ein koordiniertes Vorgehen zum Schutz des freien Zugangs zu Ladungen in der Seeschifffahrt (ABl. L 378 vom 31.12.1986, S. 21-23)


is van toepassing wanneer een maatregel van een niet-EU-land of zijn gemachtigden de vrije toegang beperkt tot het vervoer van lijnlading, bulklading of andere lading door scheepvaartondernemingen van EU-landen of door schepen die zijn geregistreerd in een EU-land (behalve wanneer deze maatregelen worden genomen overeenkomstig de Lijnvaartcode van de Verenigde Naties).

findet Anwendung, wenn das Vorgehen eines Nicht-EU-Landes oder seiner Behörden den freien Zugang von Reedereien der EU-Länder oder in einem EU-Land registrierte Schiffe zur Beförderung von Linienladungen, Massengutladungen und allen anderen Ladungen beschränkt (davon ausgenommen sind Fälle, in denen dies im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen erfolgt).


Zij is gebaseerd op de beginselen van vrijheid om zeevervoersdiensten te verlenen, vrije toegang tot lading en cross trade en onbeperkte toegang tot en niet-discriminerende behandeling bij het gebruik van havens en ondersteunende diensten, alsook wat commerciële aanwezigheid betreft.

Es beruht auf den Grundsätzen der Dienstleistungsfreiheit im Seeverkehr, des freien Zugangs zu Ladungen und Drittländerverkehren sowie des unbeschränkten Zugangs zu Häfen und Hilfsdiensten mit diskriminierungsfreier Behandlung bei deren Inanspruchnahme und bei der Handelspräsenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vrije toegang krijgen tot de relevante gebieden of de plaats van het ongeval, alsmede tot elk schip, wrak of andere constructie, met inbegrip van lading, uitrusting en wrakstukken;

freier Zugang zu allen relevanten Gebieten bzw. Unfallorten sowie zu allen Schiffen, Wracks und Bauten, einschließlich Ladung, Ausrüstung und Trümmern;


Na drie lange dagen van onderhandelingen hebben de delegaties van de EU en China een overeenkomst op het gebied van maritiem transport bereikt, die gebaseerd is op de beginselen van vrijheid van dienstverlening, vrije toegang tot lading en driehoekshandel, en onbeperkte toegang tot en non-discriminatoire behandeling bij het gebruik van havens.

Nach dreitägigen Verhandlungen sind die Delegationen der EU und Chinas zu einem Abkommen über den Seeverkehr gelangt, das sich auf die Grundsätze der Dienstleistungsfreiheit, des freien Zugangs zu Ladungen und Dreiländerverkehren sowie unbeschränkten Hafenzugang und diskriminierungsfreie Behandlung bei der Hafennutzung stützt.


er wordt niet alleen voor de technisch-nautische diensten (loodsen, slepen en aanleggen), maar ook voor de omslag van de lading (laden en lossen, stouwen, omladen en andere vervoersactiviteiten op de terminal, opslag, ook in depot en entrepot, afhankelijk van de ladingscategorieën, en samenstellen van groupage-ladingen), en voor passagiersdiensten (met inbegrip van in- en uitscheping) een richtlijn over de toegang tot de markt voor havendiensten voorgelegd.

nicht nur für die technisch-nautischen Dienste (Lotsen, Schleppen und Festmachen), sondern auch für den Ladungsumschlag (Löschen und Laden, Stauen, Umladen und andere Transporttätigkeiten am Terminal, Lagerung, Depot- und Einlagerung, je nach Ladungskategorien, und Zusammenstellen von Sammelladungen) sowie für Fahrgastdienste (einschl. Ein- und Ausschiffen) eine Richtlinie über den Marktzugang für Hafendienste vorgelegt werde.


Het doel van de onderhandelingen is het waarborgen van de vrije verlening van diensten in het internationale zeevervoer en de vrije toegang tot lading en tot ondersteunende diensten.

Ziel der Verhandlungen ist es, die Dienstleistungsfreiheit im internationalen Seeverkehr und den freien Zugang zur Fracht und zu Hilfsdiensten zu gewährleisten.


Zij is gebaseerd op de beginselen van vrijheid om zeevervoersdiensten te verlenen, vrije toegang tot lading en cross trade, alsook onbeperkte toegang tot en niet-discriminerende behandeling bij het gebruik van havens en ondersteunende diensten.

Es beruht auf den Grundsätzen der Dienstleistungsfreiheit im Seeverkehr, des freien Zugangs zu Ladungen und Drittländerverkehren sowie des unbeschränkten Zugangs zu Häfen und Hilfsdiensten mit diskriminierungsfreier Behandlung bei deren Inanspruchnahme.


...e praktijken en de vrije toegang tot lading in het vervoer over zee verscherpt of beter toegepast moeten worden ; f) zich te beraden over de middelen die moeten worden aangewend ten aanzien van schepen die in van de Lid-Staten afhankelijke wateren varen en waarvan de normen inzake de veiligheid op zee niet doeltreffend door hun Staat van registratie worden gecontroleerd ; g) de gevolgen van de toepassing van de mededingingsregels in het zeevervoer, inclusief de machtiging tot vaststelling van tarieven voor het multimodale vervoer, in het oog te blijven houden ; h) een verslag voor te leggen over de registers voor vrije registratie ...[+++]

...r 1986 ueber die unlauteren Praktiken und den Zugang zu Ladungen in der Seeschiffahrt verschaerft oder wirksamer angewendet werden sollten; f) Ueberlegungen anzustellen, welche Mittel in bezug auf Schiffe anzuwenden waeren, die in Gewaessern der Mitgliedstaaten fahren und bei denen die Einhaltung der Normen fuer die Seeverkehrssicherheit vom Registerstaat nicht wirksam kontrolliert wird; g) weiterhin zu beobachten, wie sich die Anwendung der Wettbewerbsregeln im Seeverkehr und die Erlaubnis, die Preise im kombinierten Verkehr festzulegen, auswirkt; h) einen Bericht ueber die offenen Register vorzulegen, in dem dargelegt wird, wie d ...[+++]


w