Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte olietank
Directe toegang
Habeas corpus
Olietanker
Onmiddellijke toegang
Onrechtmatige gevangenhouding
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse toegang
Sequentiële toegang
Slobtank
Sloptank
Strafrechtelijke bescherming
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Verontreinigde olietank
Volgtijdige toegankelijkheid
Vuile olietank
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Traduction de «toegang van olietankers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgewerkte olietank | slobtank | sloptank | verontreinigde olietank | vuile olietank

Schmutzoeltank


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff




toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

sequentieller Zugriff | serieller Zugriff




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zal alle enkelwandige olietankers van het Erika- en Prestige-type die ouder zijn dan 23 jaar onmiddellijk de toegang tot de Unie ontzegd worden, terwijl modernere tankers al eerder tussen 2005 en 2010 en volgens een strakker tijdschema dan was voorzien in de bestaande regelgeving uit de vaart zullen worden genomen.

Außerdem werden alle Einhüllen-Öltankschiffe von der Bauart der ERIKA und PRESTIGE, die älter als 23 Jahre sind, in der Europäischen Union sofort aus dem Verkehr gezogen, und jüngere Tankschiffe dieses Typs werden zwischen 2005 und 2010 nach einem strafferen Zeitplan als dem derzeit geltenden außer Dienst gestellt.


F. overwegende de conclusies die de Raad van ministers van Milieubeheer op 9 december 2002 heeft geformuleerd over maatregelen ter voorkoming van verontreiniging en de noodzaak om derde landen, met name de kandidaatlanden en Rusland, te betrekken bij de overeenkomsten op grond waarvan enkelwandige olietankers de toegang tot hun havens en ankerplaatsen kan worden ontzegd, alsmede zijn eigen verzoekschrift om in de Europese Unie kwetsbare maritieme visgebieden te creëren waarvoor een speciale bescherming geldt,

F. angesichts der Schlussfolgerungen des Rates "Umwelt" vom 9. Dezember 2002 bezüglich der Maßnahmen zur Verhütung der Verschmutzung und der Notwendigkeit, die Drittländer, insbesondere die Beitrittsländer und Russland, in Bezug auf die Abkommen zu assoziieren, die es erlauben, Einhüllen-Öltankern den Zugang zu ihren Häfen und Ankerplätzen zu untersagen, sowie unter Hinweis auf die Forderung des Europäischen Parlaments, in der Europäischen Union besonderen Schutz genießende Hochseefischfanggebiete zu schaffen,


Wat de controle op de toegang van olietankers tot de communautaire wateren betreft, dient te worden opgemerkt dat de Gemeenschap het VN-Verdrag inzake het zeerecht heeft ondertekend en dat de toegang niet op basis van algemene criteria, zoals de vlag, kan worden geweigerd.

Was die Möglichkeit der Kontrolle des Zugangs von Schiffen zu den Gewässern der Gemeinschaft angeht, so ist hervorzuheben, daß die Gemeinschaft Vertragspartei der Seerechtskonvention der Vereinten Nationen ist, die keine Maßnahmen zur Beschränkung des Zugangs auf der Grundlage von allgemeinen Kriterien, wie der Flagge, zuläßt.


Manuel Medina Ortega Betreft: Controle op de toegang van olietankers tot de communautaire wateren

Manuel Medina Ortega Betrifft: Kontrolle des Zugangs von Öltankern zu Gewässern der Gemeinschaft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreft: Controle op de toegang van olietankers tot de communautaire wateren

Betrifft: Kontrolle des Zugangs von Öltankern zu Gewässern der Gemeinschaft


- in de periode tot 2015 de toegang tot havens van de Gemeenschap geleidelijk te verbieden aan enkelwandige olietankers.

schrittweises Verbot des Zugangs zu den Häfen der Gemeinschaft für Einhüllenschiffe bis zum Jahre 2015.


Na het ongeluk met de olietanker ERIKA zijn de Franse kusten ernstig verontreinigd door olievlekken. Welke maatregelen wil de Commissie nemen om controle uit te oefenen op de toegang tot de communautaire wateren van olietankers die onder goedkope vlag varen en niet aan de communautaire veiligheidsnormen voldoen?

Welche Maßnahmen wird die Kommission in Zusammenhang mit der Havarie des Tankers ERIKA vor der französischen Küste, der eine Ölpest verursacht hat, ergreifen, um den Zugang von Tankern, die unter Billigflagge fahren und die Sicherheitsvorschriften der Gemeinschaft nicht einhalten, zu den Gemeinschaftsgewässern zu kontrollieren?


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]

IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]


· in het kader van het EUROMED-vervoersforum en de daartoe behorende werkgroepen, het beraad aan te moedigen over andere toekomstige regionale MEDA-projecten in de vervoerssector, inzonderheid over de veiligheid en de beveiliging van de scheepvaart en over satellietnavigatie (EGNOS en Galileo); op het gebied van de veiligheid van de scheepvaart is de samenwerking er met name op gericht dat het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart ook de mediterrane regio gaat bestrijken en dat in het Middellandse-Zeegebied het recht op de weigering van toegang tot communautaire havens voor bepaalde categorieën ...[+++]

im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Forums für den Verkehrssektor und seiner Arbeitsgruppen die Überlegungen zu anderen künftigen MEDA-Regionalprojekten im Verkehrssektor insbesondere hinsichtlich der Sicherheit im Seeverkehr und der Satellitennavigation (EGNOS und Galileo) zu fördern; die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr wird in erster Linie darauf abzielen, das gemeinschaftliche Überwachungs- und Informationssystem für den Seeverkehr auf den Mittelmeerraum auszudehnen und das Recht auf Verweigerung des Hafenzugangs für bestimmte Kategorien von Öltankern im Mittelmeerraum im Einklang mit den entsprechenden interna ...[+++]


w